和汪提刑祈雨

感格谁知汪仲举,步虚未了龙来语。

会稽秦望都洗清,越人唤作提刑雨。

我惭老惰无精勤,累月唤龙龙不闻。

水南早禾贪结实,一夕烂死为泥尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 愧疚 · 赞美
创作背景
南宋浙东旱情祈雨事件
本诗创作于南宋中期浙东旱情期间,当时连续数月无有效降雨,当地庄稼面临绝收风险,时任浙东路提点刑狱公事的汪仲举主持道家祈雨科仪后随即降雨,缓解了当地旱情,作者当时在浙东任职,此前也曾主持祈雨仪式并未见效,目睹灾情缓解后创作本诗作为和作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,全篇每句多为七字,句式灵活,押韵规则宽松,不需要严格遵守平仄对仗要求,自汉代以来长期作为文人抒情叙事的核心文体之一,在唐宋时期得到广泛应用,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对汪仲举祈雨灵验、惠及百姓的由衷赞许,二是对自身任职期间祈雨无果、未能纾解民困的愧疚自责,三是对旱涝灾害损伤庄稼、百姓生计受困的深切忧虑,历代主流解读均认可其朴素的民本思想内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
提刑是宋代提点刑狱公事的简称,是负责地方司法、监察的官职。步虚是道家举行祭祀祈祷仪式时的一种唱诵科仪。会稽、秦望都是绍兴境内的山名。越人指当时越州地区的百姓。累月就是接连好几个月的意思。早禾指的是早季成熟的水稻。结实就是水稻灌浆结稻穗的阶段。泥尘就是泥和灰尘,这里指庄稼烂掉变成泥一样的废料。
逐句白话释义
第一句说谁能想到汪仲举的诚心感动了天地呢。第二句说他的祈雨仪式还没做完,龙就传来了要下雨的讯息。第三句说会稽山、秦望山一带都被雨水洗得干干净净。第四句说越州的老百姓都把这场雨叫做提刑雨。第五句说我惭愧自己年纪大了又懒,不够精心勤恳。第六句说我连着好几个月求龙下雨,龙都没有回应。第七句说河水南边的早稻正要结穗成熟。第八句说结果一场大雨下来,一夜之间就都烂死变成了泥尘。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了南宋时期浙东旱情中的一件真事,官员汪仲举主持祈雨仪式后真的下了雨,缓解了当地的旱情,老百姓都十分感激他。作者自己之前也求了很久的雨都没有结果,心里觉得很愧疚。后来又下了过量的雨,把快要成熟的早稻都打烂了,作者也因此十分担心老百姓的生计。整首诗语言朴实,没有华丽的修饰,满是对百姓生活的关切。
跨学科 · 是什么
宋代提刑官制度社会学
提刑是宋代独有的官职名称,全称为提点刑狱公事。这个官职主要负责管理地方的司法案件,还有监察地方官员的职责。同时宋代的地方官员也都有负责救灾、安抚百姓的职责,所以汪提刑才会主持祈雨的仪式。这个官职的品级不算特别高,但是权力很大,可以直接向皇帝汇报地方的情况。宋代很多有名的官员都担任过提刑的职务。普通老百姓都对负责任的提刑官十分尊重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平实恳切,前四句读的时候可以带一点赞许的语气,语速稍缓。读第二联的时候可以稍微加重语气,读出百姓的喜悦感。后四句读的时候语气要沉下来,带一点愧疚和沉重的感觉。断句可以按照每句的节奏来,比如“感格/谁知/汪仲举,步虚/未了/龙来语”,每七字分成三个节奏段就可以。诵读的时候不需要有太夸张的情绪起伏,符合本诗朴实的风格就好。
基础句式仿写指导
可以模仿诗里“[地名]+[事物状态],[人群]+唤作+[名称]”的句式来创作。比如写城市下雪的场景就可以写“长安街巷都盖白,百姓唤作瑞公花”。写社区志愿活动的场景可以写“小区楼道都擦净,居民唤作红马甲”。这个句式的特点是前面写具体的场景变化,后面写老百姓的通俗称呼,很有生活气息,适合用来写贴近民生的场景。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面的场景要和后面的称呼有直接关联。
核心名句应用
“会稽秦望都洗清,越人唤作提刑雨”这两句适合用在写为老百姓办实事的优秀干部的作文里。比如写扶贫干部帮助村里通了自来水,就可以用这两句来化用,表达老百姓对干部的感激。也可以用在描写救灾场景的文章里,比如消防队员帮村民扑灭了山火,村民十分感激的场景就可以化用这句诗。用的时候不需要直接全部引用,提取“百姓唤作某某”的结构也可以。
关联知识图谱
古代民俗祈雨仪式历史关联
本诗核心事件就是汪提刑主持祈雨仪式,祈雨是古代农业社会应对旱情的常见民俗活动,各个朝代都有不同的祈雨仪式规范,是古代社会生活的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

会稽秦望都洗清,越人唤作提刑雨
这两句是本诗的核心名句,生动写出了降雨后会稽、秦望一带山川被雨水洗净的澄澈景象,以及当地百姓对汪提刑祈雨灵验的认可与感激,后世常被用来称颂为官者心系民生、救灾有功的事迹,在各类古典散文、戏曲作品中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

叶适 1150年-1223年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待