送邓谏从制干

援引亦未力,声名空复传。

终携太平策,还上蜀江船。

帆色挂晓月,𫇛音穿夕烟。

沧波不尽兴,收拾浣花边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感仕途 · 惜别 · 期许 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋送别友人赴蜀任职
本诗为南宋永嘉学派代表人物叶适所作,创作于友人邓谏从赴蜀地担任制置司干官之际,邓谏从此前虽有才名却未获有力援引,此次携治国方略赴任,叶适作诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十个字,格律严谨,中间两联对仗工整,是宋代送别诗的典型体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对友人怀才未遇境遇的惋惜,二是对友人才学抱负的认可赞许,三是对友人赴蜀任职后施展抱负的美好期许,历代主流解读均认同这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
制干是“制置司干办公事”的简称,是南宋地方制置司的属官,负责处理当地军政事务。太平策指能让国家太平、百姓安居的治国方略,常用来指代士人的政治理想。𫇛是“橹”的异体字,指行船用的桨类工具。浣花指浣花溪,位于现在四川成都,是蜀地著名的风景胜地。大家可以通过这些字词的含义,初步理解诗歌的基础内容。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一二句的意思是,你没有获得有力的援引推荐,空有好的声名在外流传。第三四句的意思是,现在你终于带着治国的方略,登上了前往蜀地的船只。第五六句的意思是,船帆在拂晓的月色下高高挂起,摇橹的声音穿透了傍晚的烟霭。第七八句的意思是,你一路上可以尽情欣赏江上的壮阔景色,等到了成都浣花溪边再好好整理这些美好的兴致。这个释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送给即将赴蜀地任职的友人邓谏从的送别作品。开篇点明了友人此前怀才不遇的境遇,中间交代了友人携策赴任的事件,想象了友人旅途的优美景色,最后表达了对友人未来仕途的美好期许。整首诗情感真挚温润,没有过于悲伤的送别情绪,更多的是对友人的认可与祝福。大家读完可以清晰感受到诗人对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
蜀江地理特征地理学
蜀江指四川境内的长江上游支流,主要包括岷江、沱江等水系,是古代出入蜀地的重要水运通道。古代从江南地区前往蜀地走水路,大多沿长江西行进入蜀江流域。蜀江流域水量充沛,航运条件较好,是古代蜀地与外界物资、人员往来的核心通道。蜀江周边风景秀丽,历代都有不少文人描写过蜀江的景色。现在蜀江流域仍然是四川重要的水运通道与旅游资源带。大家可以结合地理常识理解诗句里的江行场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联语速稍缓,语气略带惋惜,读出友人怀才未遇的境遇。颔联语速稍稍加快,语气转向明快,读出友人终于获得机会赴任的欣喜。颈联语速放缓,语调轻柔,读出江行景色的悠远开阔。尾联语气明亮上扬,读出对友人的美好期许。停顿方面,每句五言按照“二三”的节奏断句,比如“帆色/挂晓月,𫇛音/穿夕烟”。整体诵读情感要有层次变化,从惋惜到明快再到悠远最后到期许,不需要过于激昂的情绪,保持送别诗的温润真挚即可。
基础句式仿写指导
大家可以模仿颈联“帆色挂晓月,𫇛音穿夕烟”的写景句式进行仿写。这个句式的特点是先用景物名词开头,搭配一个精准的动词,再衔接对应的场景事物,同时上下句对仗工整,分别对应不同的时间或者场景。比如大家可以仿写“树影缠秋露,虫声透晚窗”来描写秋夜景色,或者“旗影拂朝雪,马声穿暮云”来描写远行场景。仿写的时候不需要追求辞藻华丽,只要动词选取得当,场景对应合理就可以。大家平时可以多练习这类对仗句式的仿写,提升文字表达的精准度。
名句写作应用
“帆色挂晓月,𫇛音穿夕烟”这句可以用在描写江景、旅途的作文场景里。比如大家写乘船游长江的游记时,可以用这句来描写早晚的江行景色。也可以用在写给亲友的送别赠言里,表达对亲友旅途顺利的祝福。比如“送你出发的这天,我忽然想到古人的诗句‘帆色挂晓月,𫇛音穿夕烟’,祝你一路顺风,旅途愉快”。这句诗意境开阔优美,没有悲伤的情绪,非常适合用在各类正向的旅途、送别相关的写作场景里。
关联知识图谱
中国古典送别诗同体裁
本诗属于中国古典送别诗范畴,这类诗歌主要用来表达送别亲友时的各种情感,是古典诗词的重要题材之一。唐代王维《送元二使安西》、宋代杨万里《晓出净慈寺送林子方》都是同题材的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

帆色挂晓月,𫇛音穿夕烟。沧波不尽兴,收拾浣花边
这四句以虚实结合的手法勾勒友人旅途景致。

标签 TAGS

作者 POET

叶适 1150年-1223年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待