子畏惠诗用韵酬之

老慵祗合在鸡群,变化那能慕海鹍。

壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存。

欲寻衣食愁无路,却被妻孥怨少恩。

健笔期君今落第,相赒未得剩空论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 失意 · 感慨
创作背景
酬答友人落第赠诗
本诗为南宋后期江湖诗人陈藻所作,是作者次韵酬答友人子畏赠诗的作品,创作于作者晚年,当时作者长期科举不第,以教书为业,生计窘迫,友人子畏应试落第后赠诗与作者,作者遂作此诗回赠,兼具自抒身世与劝慰友人的双重创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范,是古典诗歌的经典体裁之一,历代文人多有创作,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者对自身晚年穷困潦倒、亲友凋零、生计无着的失意感伤,二是对友人赠诗的感激,以及得知友人落第后无力接济的愧疚之情,情感真挚质朴,无刻意雕琢。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“老慵”指年老懒散,是作者的自谦之辞。“鸡群”用来比喻平庸的普通人,此处是作者自比。“海鹍”即传说中的鲲鹏,出自《庄子·逍遥游》,比喻志向远大、才能出众的人。“穷途”指走投无路的困顿处境。“造化”指命运、上天的安排。“妻孥”指妻子和儿女。“相赒”指相互接济、帮扶。“空论”指没有实际帮助的空话。
逐句白话释义
首句说我年老懒散,本来就该待在平庸的人群里。第二句说怎么敢羡慕能变化腾飞的鲲鹏呢。第三句说壮年时期的亲戚朋友大多已经生死相隔。第四句说我走投无路,只能听凭命运安排勉强生存。第五句说想要找谋生的路却愁得找不到门路。第六句说还被妻子儿女埋怨不够顾家有恩情。第七句说本来期待你文笔矫健能考中,没想到你这次也落第了。第八句说我想要接济你也做不到,只剩空泛的话语安慰你。
全诗核心主旨
这首诗是作者写给落第友人的酬答之作,直白地抒发了自己晚年穷困潦倒的处境。诗中既写了自己半生坎坷、亲友凋零的伤痛,也写了当下生计无着被家人埋怨的窘迫。同时也表达了对友人的感激,以及得知友人落第后自己无力相助的愧疚心情。整首诗语言质朴,情感真挚,没有刻意的修饰。
跨学科 · 是什么
南宋下层文人生活状态社会学
南宋时期大量科举落第的文人没有稳定的收入来源。很多下层文人只能靠教书、替人写文书等方式谋生。他们的社会地位不高,经常面临生计窘迫的问题。这种生存状态在南宋江湖诗派的作品中多有体现。这首诗里写的作者找不到谋生门路被家人埋怨的情况,就是当时下层文人生活的真实写照。普通百姓也对没有稳定收入的文人存在一定的偏见。这种情况和当时科举录取率低、士人出路狭窄的社会背景有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉平缓,体现出感伤的基调。首联两句语速稍慢,读出作者自谦的语气。颔联两句要加重语气,读出作者对亲友凋零的伤痛感。颈联两句语速稍快,读出作者的窘迫和无奈的情绪。尾联两句语气要放软,读出作者对友人的愧疚和歉意。每句七字,停顿为“二二三”的节奏,比如“老慵/祗合/在鸡群”。诵读的时候不需要刻意拔高声调,保持平实的语气更符合诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗直白抒情的句式,用来写自己遭遇困境时的心情。比如可以模仿“壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存”的对仗句式,来写自己的人生经历。仿写的时候要注意上下句的内容要对应,词性尽量保持一致。不需要用太华丽的辞藻,质朴的语言更能表达真挚的情感。比如可以写“少时玩伴多离散,老去生涯独苦辛”就是符合要求的仿写。日常写作中用到这种对仗句式能增强内容的感染力。仿写的时候要贴合自己的真实经历,不要刻意编造内容。
核心名句写作应用
“壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存”这句可以用在回忆过往、抒发人生感慨的作文里。比如写自己遇到重大挫折,回忆起过往亲友不在身边的场景时就可以用这句。也可以用在描写底层人物艰难生活的记叙文里,用来体现人物的坎坷际遇。使用的时候不需要额外解释,读者很容易就能感受到句子里的感伤情绪。比如写“他遭遇车祸失去劳动能力后,常念叨‘壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存’,道尽了半生的辛酸”就是合适的应用。这句不适合用在轻松欢快的写作场景里。使用的时候要注意贴合语境,不要强行套用。
关联知识图谱
鲲鹏同典故
“海鹍”的典故出自《庄子·逍遥游》中的鲲鹏形象,二者都是指传说中体型巨大、能高飞远走的神鸟,古代诗词中常用来比喻志向远大、才能出众的人。

名句 CLASSIC LINES

壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存
该句是本诗流传最广的核心名句,以质朴直白的语言道尽下层文人半生坎坷的际遇,后世多用来形容人生遭遇重大变故、走投无路时的境况,具有极强的情感共鸣力。

标签 TAGS

作者 POET

陈藻

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待