送蔡伯畛往潮州四首 其三

似我生男父合贫,腰斤岭上解求薪。

君今有子为官去,何惮携家踏路尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
送别友人赴任
这首诗是组诗《送蔡伯畛往潮州四首》的第三首,为送别友人蔡伯畛前往潮州赴任时创作,以自嘲口吻切入送别主题,体现二人交谊深厚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求,在唐代发展成熟,是古代文人常用的抒情短篇体裁。
情感 · 解读
这首诗是诗人送别友人蔡伯畛赴潮州任职时所作,以自身的贫寒境遇与友人的境况做对比,语气轻松诙谐,饱含对友人仕途顺遂的真切祝福,没有普通送别诗的伤感氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 畛读音为zhěn,是友人蔡伯畛的名字。2. 腰斤的斤指的是砍柴用的斧头。3. 解是懂得、会的意思。4. 惮是害怕、顾忌的意思。5. 携家就是携带全家老小的意思。6. 路尘指路上的尘土,代指旅途的奔波辛苦。7. 潮州是古代地名,位于现在的广东省东部地区。8. 组诗共四首,这是其中的第三首。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是就像我这样生了儿子的父亲本来就该贫穷。2. 第二句说的是我腰间别着斧头,懂得到山岭上去砍柴谋生。3. 第三句意思是现在你有儿子陪同,要前去潮州做官赴任。4. 第四句说的是你又何必害怕带上全家,一起踏上这满是尘土的旅途呢。5. 整首诗的语言非常直白,没有晦涩难懂的修饰。6. 表述的情感也很直接,没有普通送别诗的悲伤情绪。7. 反而带着明显的自嘲意味,读起来十分亲切。8. 也能看出诗人和友人的关系非常亲近。
核心主旨概括
1. 这首诗是南宋诗人写给友人蔡伯畛的送别作品。2. 诗人先写自己生子后家境贫寒只能砍柴为生的状况。3. 再对比友人带着儿子赴任做官的好境遇。4. 鼓励友人放心带上全家一起去潮州上任。5. 全诗用轻松诙谐的语气表达了对友人的真挚祝福。6. 也透露出诗人对自身境遇的自嘲心态。7. 充分体现了二人之间深厚、不拘小节的友谊。8. 是风格十分独特的送别诗作品。
跨学科 · 是什么
宋代官员赴任制度社会学
1. 宋代官员赴任时允许携带家属一同前往任职地。2. 当时政府会给赴任官员发放一定的赶路补贴。3. 路途的花费大部分都可以由官方承担。4. 所以很多官员都会选择带家人一起赴任。5. 潮州在宋代属于偏远的任职地,所以诗人会特意提及携家的事。6. 这也能看出宋代官员的任职调动制度相对人性化。7. 反映了当时官员日常生活的真实状况。8. 有非常重要的社会风俗研究价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 这首诗每句的诵读节奏都可以划分为四三拍。2. 第一句似我生男/父合贫,语速稍慢,读出自嘲的语气。3. 第二句腰斤岭上/解求薪,语气平实,读出无奈感。4. 第三句君今有子/为官去,语气上扬,读出为友人开心的情绪。5. 第四句何惮携家/踏路尘,语气轻快,读出祝福的意味。6. 全诗整体语速不需要太快,语调要自然亲切。7. 要突出口语化的特点,不要读得太生硬刻板。8. 重读“合贫”“求薪”“为官”“何惮”几个关键词就可以。
基础句式仿写
1. 这首诗用的是对比句式,先写自己的状况再写对方的状况。2. 仿写的时候可以先列举自己的某件不如意的小事。3. 再对比对方的好事,最后给出祝福或者鼓励。4. 比如可以写“似我减肥总反弹,顿顿清水煮青菜”作为前两句。5. 然后接“君今瘦身成功去,何惧敞开吃牛排”作为后两句。6. 这种对比句式非常适合用来给朋友送祝福,语气轻松有趣。7. 仿写的时候语言要尽量口语化,不要用太文雅的词汇。8. 突出反差感就能达到和原诗一样的诙谐效果。
名句日常应用
1. 名句“似我生男父合贫,腰斤岭上解求薪”适合用在自嘲生活压力大的场景里。2. 比如和朋友聊天吐槽养孩子成本高的时候就可以用这句话。3. 也可以用在调侃自己收入低、赚钱辛苦的语境中。4. 比如发朋友圈吐槽加班的时候就可以配上这句诗。5. 这句话的自嘲语气不会显得很负面,反而很有幽默感。6. 能让看到的人感受到你乐观的心态。7. 非常适合熟人之间聊天的时候使用。8. 用的时候不需要解释,大家很容易就能理解意思。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
1. 两首诗都是送别友人赴任的作品。2. 都没有普通送别诗的伤感氛围,风格积极豁达。3. 都体现了诗人和友人之间深厚的友谊。4. 都是古代送别诗里风格独特的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

似我生男父合贫,腰斤岭上解求薪
这两句是全诗流传最广的名句,以直白自嘲的语气写自家生男后只能上山砍柴为生的贫寒状况,语言质朴平实,反差感强烈,为后两句的祝福做了充分铺垫。

标签 TAGS

作者 POET

陈藻

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待