谢余子京骧惠诗 其一

昼同学历夜观星,壮日情亲忽老成。

莫恨异乡相见少,一来人物一番更。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 感慨 · 感激 · 旷达 · 重逢
创作背景
南宋时期异乡收到故友余子京赠诗后酬答
这首诗是南宋文人陈藻收到故友余骧(字子京)寄赠的诗作后,创作的酬答作品。据学界考证,该诗作于陈藻晚年旅居闽地异乡时期,恰逢多年未见的少年旧友余子京来访赠诗,诗人有感于二人过往共同求学的经历与久别重逢的际遇写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古代文人抒情言志的常用文体,历代流传的佳作数量极多,在古典诗歌体系中拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为三层,第一层是对早年和友人共同求学经历的深切怀念,第二层是久别异乡重逢后发现彼此年华老去的怅惘,第三层是跳出离别愁绪后,对人事更迭自然规律的通透与豁达,整体情感基调由沉郁转向开阔,符合历代对酬答赠友诗的主流审美评判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
这里的“学历”不是现代意义的学习经历,指的是学习历法、算学相关知识。“壮日”指壮年、年轻的时候。“情亲”指感情深厚的亲友,这里特指旧友余子京。“老成”指年纪增长、性情变得成熟稳重。“更”读作gēng,意思是变化、更替。同学们可以结合诗句语境理解这些字词的古今含义差异,避免用现代语义误读古诗文。
逐句白话释义
第一句的意思是,当年我们白天一起学习历法算学知识,夜里共同观测星象。第二句的意思是,壮年时期我们就感情深厚,久别重逢后忽然发现彼此都已经步入老年、变得成熟稳重。第三句的意思是,你不要遗憾我们在异乡能够相见的次数太少。第四句的意思是,每次来到这个地方,这里的人和事物都会有一番新的变化。大家可以对照原文逐句理解,不要添加额外的文学化解读。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人收到旧友余子京赠送的诗作后写的酬答作品。诗的前两句回忆了诗人和余子京少年时期共同学习、相伴成长的美好经历,后两句抒发了二人久别在异乡重逢的感慨,也表达了诗人对人事更迭自然规律的豁达心态。整体语言质朴自然,没有华丽的修饰,却饱含真实的情感和通透的人生思考。
跨学科 · 是什么
古代观星活动天文学
古代的人们会观测星象的变化,用来判断时节、制定历法,也用来预判吉凶。大家平时也可以在晴朗的夜晚观测星空,认识常见的星座,了解基础的天文知识。观测星象是古代普通文人也会掌握的技能,不是只有专门的天文官员才会。我们要区分古代的天文观测和迷信的占星术,前者是有科学依据的实践活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句语速稍缓,带着回忆的语气,“昼同学历/夜观星”中间按照语义断句。第二句“壮日情亲/忽老成”,“忽”字可以稍作停顿,突出岁月飞逝的感觉。第三句“莫恨/异乡/相见少”,语气要温和,带有宽慰的感觉。第四句“一来/人物/一番更”,语速稍慢,语气开阔,读出豁达的感觉。大家可以多诵读几遍,体会诗歌的情感节奏。
句式仿写指导
大家可以模仿“莫恨……,一来……”的转折句式进行写作。这个句式的结构是先提出一个大家普遍会觉得遗憾的场景,再给出一个正向的、豁达的解释,适合用来表达通透的人生态度。比如我们可以仿写为“莫恨春日花期短,一来花谢一番果”,也可以仿写为“莫恨练习太辛苦,一来付出一番进”。大家可以结合自己的生活场景,多写几个类似的句子,熟练掌握这种句式的用法。
名句写作应用
“莫恨异乡相见少,一来人物一番更”这个名句适合用在和久别重逢相关的写作场景里。比如你写和很久没见的小学同学聚会的作文,可以用这句话来引出对大家变化的感慨。也可以用在写亲友离别、宽慰亲友的书信、随笔里,表达自己对离别和变化的豁达态度。比如你可以写:“临别前我想起古人说‘莫恨异乡相见少,一来人物一番更’,只要我们都在好好生活,下次见面一定会有更多惊喜。”
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首作品都是围绕亲友离别、重逢相关的主题创作,都表达了豁达开阔的情感态度,没有陷入普通离别诗的悲伤情绪里。《送杜少府之任蜀州》里的“海内存知己,天涯若比邻”和本诗的核心名句情感内核十分相似,都属于离别赠答类作品中的经典内容。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,体会类似主题的不同表达。

名句 CLASSIC LINES

莫恨异乡相见少,一来人物一番更
该句是本诗的核心名句,语言质朴直白却富含哲思,精准道出了异乡故友重逢的普遍心境与人事变迁的自然规律。该句历来被视为宋代酬答诗中极具代表性的豁达语,后世常被用来宽慰久别重逢的亲友,在现当代散文、随笔创作中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

陈藻

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待