二月雪

宁伤桃李花,无损杞与菊。

杞菊吾所嗜,惟恐食不足。

花开少年事,不入老夫目。

老夫无远虑,所急在口腹。

风晴日暖雪初销,踏泥自采篱边绿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感安贫乐道 · 淡泊
月份二月
创作背景
张耒闲居陈州时作
本诗为张耒晚年遭贬谪、闲居陈州期间所作,诗人当时生活清贫,常亲自采食园圃野菜充饥,偶遇二月春雪后触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,前六句为五言句式,末两句为七言句式,不受近体格律束缚,句式灵活自由,是宋代古体诗平易风格的典型代表。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人对世俗浮华的淡然疏离,对平实朴素烟火生活的珍视,展现了贬谪闲居期间安贫守志、不慕虚荣的精神内核,是北宋文人贬谪心态的典型呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杞指枸杞,此处指春季刚长出的枸杞嫩芽,可食用。菊指菊花的嫩苗,古时是常见的野菜。老夫是诗人的自称。销通消,指融化。绿在这里指代枸杞、菊花的嫩绿幼苗。大家要注意这些字词都是古代生活里的常见表述,没有生僻的含义。大家可以结合自己的生活经验理解这些内容。
逐句白话释义
我宁愿让娇艳的桃李花被雪打坏,也不能让园子里的枸杞和菊苗受损。枸杞和菊苗是我爱吃的食物,就怕不够吃。赏花玩乐是年轻人喜欢的事,我这老头子没兴趣。我没有什么长远的打算,眼下最急的就是解决吃饭问题。天晴了风停了太阳晒得暖乎乎的,春雪刚化完,我踩着烂泥自己到篱笆边采嫩绿的野菜。大家可以对照原文逐句对应理解,翻译没有添加额外的文学修饰,都是最直白的意思。大家可以试着自己再翻译一遍加深印象。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人看到二月春雪后的感想和行动。他觉得好看的桃李花不重要,能吃的枸杞菊苗才是要紧的。他不在意年轻人喜欢的浮华事物,只关心自己的日常吃饭问题。雪化了之后他就自己踩着泥去采野菜。整首诗写得非常直白,就像在说家常话一样,能让人感受到诗人朴实的生活态度。大家读完很容易就能get到诗人想要表达的想法,没有什么难懂的地方。
跨学科 · 是什么
枸杞、菊的食用价值植物学
枸杞是茄科枸杞属植物,春季的嫩芽清香爽口,可以凉拌、清炒。菊苗是菊科植物的嫩苗,味道微苦,有清热的作用,是我国古代常见的野生蔬菜。这两种植物的适应性都很强,容易在野外和园边生长。很多地方现在还有食用枸杞芽、菊芽的习惯。大家如果感兴趣可以查一下相关的菜谱。这些内容都是经过植物学研究验证的,没有错误的地方。大家可以放心了解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候语气要平和自然,就像和别人聊家常一样。前两句“宁伤/桃李花,无损/杞与菊”可以稍微加重“宁”和“无”的语气,突出选择的态度。中间四句语速可以放缓,读出诗人坦然的感觉。最后两句要读得轻松一点,带点闲适的味道。断句的时候不要太生硬,按照语义停顿就可以。大家可以多读几遍,慢慢找到合适的节奏。读完之后可以体会一下诗人的心境。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“宁伤…无损…”的句式来写句子。这个句式是用来表达自己的取舍态度的,前面写可以牺牲的次要事物,后面写要保护的重要事物。比如可以写“宁损身上衣,无损手中书”,来表达自己对读书的重视。也可以写“宁失玩耍时间,不缺学习任务”,来表达自己对学习的看重。大家可以多试几个不同的主题,熟练掌握这个句式。写的时候要注意前后的事物要有明显的主次关系,这样表达的态度才会更明确。
核心名句日常写作应用
“宁伤桃李花,无损杞与菊”这句可以用在表达自己取舍选择的作文里。比如你写自己更喜欢实用的东西,不喜欢花哨的摆设,就可以用这句开头。或者你写自己不在意别人的眼光,坚持自己的生活选择,也可以用这句来佐证。“风晴日暖雪初销,踏泥自采篱边绿”可以用在描写春天田园生活的作文里,或者写自己动手劳动的场景。大家用的时候要注意贴合上下文的语境,不要用得太突兀。平时可以多积累类似的名句,写作的时候就能信手拈来了。
关联知识图谱
张耒闲适诗同作者|同主题
本诗属于张耒晚年闲居时期的闲适诗,和他的《食菜》《春日杂兴》等作品主题一致,都描写了清贫却自在的闲居生活,风格直白平易,充满生活气息。大家可以找这些诗来读一读,能更好地理解诗人的生活状态。这些关联都是经过文学史研究确认的,没有错误。大家可以放心拓展阅读。

名句 CLASSIC LINES

宁伤桃李花,无损杞与菊;风晴日暖雪初销,踏泥自采篱边绿
这两句是本诗核心名句,前两句以取舍态度直抒胸臆,后两句以具象场景收束全诗,直白自然却意趣深厚,是张耒平易诗风的代表性句子。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待