郑十一先辈赴四明幕

梁汉褒斜险,夫君畏远游。

家临越山下,帆入海潮头。

岸柳行稍尽,江莼归渐秋。

故乡看衣锦,宁羡李膺舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
晚唐送别创作
本诗为晚唐诗人罗隐居于吴越幕府时期所作,创作时间约为唐僖宗光启至大顺年间,当时友人郑十一受聘任四明地区幕僚,罗隐为其送行创作此诗,无生平附会内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句四十字,中二联对仗工整,符合近体诗平仄押韵规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,至唐代初唐定型,是唐代古典诗歌的核心体裁之一,历代创作者众多,艺术表现空间广阔。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人赴任的真挚祝福,既有对友人不畏远行、奔赴前程的赞许,也有对其衣锦还乡、不负所望的期许,情感诚挚克制,无过度伤别情绪,整体格调昂扬舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“四明幕”指四明地区的幕僚职位,四明为今浙江宁波一带。“褒斜”是古代连接关中与蜀地的险峻栈道名称。“江莼”指生长在江边的莼菜,是江南特色水生蔬菜。“李膺舟”是东汉名士李膺的典故,代指备受推崇的名士际遇。“先辈”是唐代对中进士未授官士人的尊称。所有字词均为唐代通行用法,无生僻通假字。
逐句白话释义
首联意思是梁汉、褒斜的道路都十分险峻,你却从来不怕远行。颔联是说你的家就在越山脚下,出行的船帆驶入了海潮的浪头里。颈联是说江岸的柳树随着行程逐渐走到尽头,江边的莼菜成熟的时候你回来就快到秋天了。尾联是说等你衣锦还乡的时候,连东汉名士李膺那样的际遇都不值得羡慕。译文无文学修饰,完全贴合字面含义。
核心主旨概括
本诗是诗人为送别友人郑十一前往四明担任幕僚所作,全诗没有普通送别诗的伤感愁绪,反而充满对友人敢闯敢拼的赞许,以及对友人未来能够做出成绩、衣锦还乡的美好期许,整体情感积极向上,体现了唐代吴越地区文人务实进取的精神面貌。
跨学科 · 是什么
四明地理地理学
诗中提到的四明是现在的浙江省宁波市一带,因为境内有四明山而得名,古代属于浙东地区,是连接吴越腹地与沿海的重要枢纽,水路交通十分发达,唐代时期多有文人前往当地任职或者游历。对应的诗句是标题“郑十一先辈赴四明幕”。文学表达中以四明代指友人任职的偏远但有发展空间的地区,科学事实是四明地区唐代属于浙东道管辖,确实有完备的幕僚制度。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓舒展,首联“梁汉/褒斜/险,夫君/畏/远游”“畏远游”处要稍作停顿,读出赞许的语气。颔联“家临/越山/下,帆入/海潮/头”节奏稍快,体现出行的开阔感。颈联“岸柳/行/稍尽,江莼/归/渐秋”语速放缓,带出期许的情绪。尾联“故乡/看/衣锦,宁羡/李膺/舟”语气上扬,读出昂扬的祝福感。整体不需要带悲伤情绪,保持积极的基调即可。
句式仿写指导
本诗颈联“岸柳行稍尽,江莼归渐秋”是典型的意象叠加对仗句式,仿写时可以选取两个相关的自然意象,前半句写行程中的景物变化,后半句写时间或者情感的变化,比如仿写为“山花开渐盛,旅人归尚迟”,或者“街灯明次第,归客步匆忙”。仿写时要注意两句的字数相同,词性相对,意象之间要有逻辑关联,不需要刻意追求严格的平仄押韵。
名句应用场景
“故乡看衣锦,宁羡李膺舟”这句可以用在送别亲友外出求学、工作的场合,用来表达对对方的美好期许,比如给外出打拼的朋友写贺卡的时候可以引用这句,祝福对方未来能够做出成绩,风风光光回家。也可以用在表彰优秀人才的活动文案里,夸赞对方的能力和未来的发展前景,比普通的祝福更有文化底蕴。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》(王勃)同主题
两首诗都是送别友人赴任的五言律诗,都摒弃了传统送别诗的伤感基调,充满积极昂扬的祝福情绪,核心情感都是对友人前程的期许。两首诗都是唐代送别诗中的经典作品,风格开阔舒展,没有小儿女的离愁别绪。
张翰思归典故同典故
本诗“江莼归渐秋”化用了西晋张翰在洛阳做官,见秋风起思念家乡莼菜、鲈鱼,于是辞官归乡的典故,用来暗指友人的归期,同时也表达了对家乡的牵挂,和张翰典故的核心内涵完全一致。

名句 CLASSIC LINES

岸柳行稍尽,江莼归渐秋;故乡看衣锦,宁羡李膺舟
本诗核心名句流传度较高,其中“江莼归渐秋”化用张翰莼鲈之思典故,“宁羡李膺舟”化用东汉名士李膺典故,被多部唐宋送别诗选本收录。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待