送丁元珍峡州判官

为客久南方,西游更异乡。

江通蜀国远,山闭楚祠荒。

油幕无军事,清猿断客肠。

惟应陪主诺,不费日飞觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 惜别 · 祝愿 · 送别
创作背景
景祐三年夷陵送别
本诗作于北宋景祐三年(公元1036年),当时欧阳修因替范仲淹辩护,被贬为夷陵县令。友人丁宝臣(字元珍)赴峡州任判官,欧阳修在夷陵为其饯行,创作本诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整。五言律诗起源于南北朝时期,唐代完全成熟,成为古典诗歌的核心体裁之一。宋代文人在继承唐代格律规范的基础上,进一步拓展了五言律诗的表意空间。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是诗人自身贬谪异乡的羁旅愁思叠加送别友人的惆怅不舍,二是对友人赴任后闲适生活的宽慰与美好祝愿。情感表达克制深沉,无激烈的情绪宣泄,符合宋代文人温和的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丁元珍指北宋文人丁宝臣,字元珍,是欧阳修的好友。峡州是北宋州名,治所在今湖北宜昌。判官是宋代地方州府的属官,协助长官处理政务。油幕指古代官员的幕府衙署。主诺指地方长官的许可应允。飞觞指宴饮时快速传递酒杯饮酒。通假字、古今异义词在本诗中无明确记载。
逐句白话释义
我已经在南方客居了很长时间,你现在向西出行,要去的地方更是异乡。江水连通遥远的蜀地,群山掩映着荒凉的楚地祠庙。你的幕府里没有军务需要处理,清厉的猿啼声会让客居的人愁肠寸断。你到任后只需要遵从长官的安排,每天都可以畅快宴饮,不用耗费多余的心神。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别赠友诗,作于诗人贬谪夷陵期间。诗人先是点明自己和友人都处于异乡客居的状态,接着想象友人赴任沿途的风光,最后设想友人到任后的闲适生活,既抒发了送别友人的不舍惆怅,也表达了对友人的美好祝愿,整体情感真挚平实。
跨学科 · 是什么
三峡地理区位地理学
诗中提到的峡州位于长江中游的三峡东口,是古代连通蜀地(今四川、重庆一带)和荆楚(今湖北一带)的交通要道。楚祠指三峡地区留存的楚国历史人物祠庙,是当地特有的文化遗迹。三峡地区多山地峡谷,长江穿流而过,地貌特征十分独特。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用2-3的节奏断句,比如“为客/久南方,西游/更异乡”。整体语速平缓,语气带着淡淡的惆怅,读颔联时可以适当加重“远”和“荒”的读音,突出意象的苍凉感,读尾联时语气放缓,体现出宽慰的情感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,选取两个关联的意象,分别从空间距离和环境特征两个角度展开描写,比如“路入秦关远,云封汉殿荒”,既符合对仗规范,也能营造出苍凉开阔的意境。仿写时注意上下句词性对应,语义关联。
名句写作应用
核心名句“江通蜀国远,山闭楚祠荒”可以用在描写长江三峡风光、探访历史遗迹类的作文中,用来表现地域的开阔辽远和历史的厚重沧桑感。比如描写三峡旅行的见闻时,可以引用这句诗来概括当地的自然与人文风貌。
关联知识图谱
丁宝臣(丁元珍)酬唱赠答
本诗是欧阳修写给友人丁宝臣的送别作品,丁宝臣字元珍,当时赴峡州任判官,是欧阳修贬谪夷陵期间的重要交游对象。两人后续还有多首唱和作品流传。
戏答元珍酬唱赠答
《戏答元珍》是欧阳修后续写给丁元珍的另一首名作,同样作于夷陵贬谪期间,两首作品都体现了欧阳修与丁元珍的深厚友谊,以及贬谪时期的心态。

名句 CLASSIC LINES

江通蜀国远,山闭楚祠荒
本句是全诗核心名句,以开阔苍凉的意象描写三峡地区的地理风貌,对仗工整,意境沉郁,后世常被用来指代长江三峡一带的壮阔荒寒景致,也是研究宋代三峡地域书写的重要文本。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待