节妇吟寄东平李司空师道

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

基础信息 BASIC

体裁乐府
创作背景
李师道拉拢张籍
本诗作于中唐元和年间,当时藩镇割据,平卢淄青节度使李师道割据东平,试图拉拢朝中官员扩充势力,张籍不愿依附藩镇,遂作此诗托喻明志,婉言拒绝李师道的招揽,学界公认此为该诗的唯一创作动因,无其他争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言乐府是唐代流行的诗歌体裁,源于汉代乐府民歌,句式灵活,可叙事可抒情,在中唐时期被广泛用于反映社会现实、表达个人志意,历代文论中被视为乐府诗的重要分支。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的‘妾’是古代已婚女子的自称,谦称。第二句中的‘双明珠’是指珍贵的两颗明珠,代指贵重的礼物。第六句中的‘良人’是古代女子对丈夫的称呼。‘执戟’指担任宫廷侍卫官员,‘明光’原指汉代明光宫,这里代指唐代皇宫。全文没有生僻通假字,也没有特殊古今异义词汇。
逐句白话释义
你明知道我已经有丈夫,还送给我一对珍贵的明珠。我感念你对我缠绵悱恻的情意,就把明珠系在了我红色的罗裙短袄上。我家的高楼接连着皇家的园林修建,我的丈夫在皇宫里担任侍卫官员。我知道你对我的心意光明磊落如同日月,但是我已经发誓要和丈夫同生共死一辈子。
核心主旨概括
这首诗表面上写的是一位有夫之妇拒绝爱慕者追求的故事,实际上是诗人用男女关系比喻君臣关系,用节妇自比,委婉拒绝藩镇势力李师道的拉拢,表明自己会一直忠于唐朝朝廷,绝对不会依附藩镇势力的坚定立场。
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要柔和委婉,前两句节奏稍缓,读出感念的语气。第三第四句节奏稍快,读出坚定的态度。断句参考:君知/妾有夫,赠妾/双明珠。感君/缠绵意,系在/红罗襦。妾家/高楼/连苑起,良人/执戟/明光里。知君/用心/如日月,事夫/誓拟/同生死。
句式仿写指导
可以仿写本诗先肯定对方再表明立场的句式,比如先感谢对方的好意,再说明自己的实际情况,最后表达自身的立场,这样的表达方式既不会伤害对方的情面,也能明确传递自己的态度,适合用于拒绝别人的不合理请求的场景。
名句应用场景
‘知君用心如日月,事夫誓拟同生死’这句名句可以用于表达自身坚定的立场,比如在写关于坚守原则、忠于信仰、拒绝诱惑主题的作文时引用,也可以在日常沟通中需要委婉拒绝别人的拉拢、邀请时使用,既表达了对对方的尊重,也明确了自己的态度。
关联知识图谱
《近试上张水部》同类比兴言志作品
《近试上张水部》是唐代诗人朱庆馀的作品,同样使用男女关系比喻社交关系,托物言志,和本诗的艺术手法完全一致,都是唐代以男女喻君臣、喻上下级关系的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

知君用心如日月,事夫誓拟同生死
该句是本诗核心名句,以直白恳切的语气既肯定对方的心意,又明确表达自身坚定立场。

标签 TAGS

作者 POET

张籍 约766/767年—约830年
唐代诗人,新乐府运动重要参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待