夷陵书事寄谢三舍人

春秋楚国西偏境,陆羽茶经第一州。

紫箨青林长蔽日,绿丛红橘最宜秋。

道涂处险人多负,邑屋临江俗善泅。

腊市渔盐朝暂合,淫祠箫鼓岁无休。

风鸣烧入空城响,雨恶江崩断岸流。

月出行歌闻调笑,花开啼鸟乱钩辀。

黄牛峡口经新岁,白玉京中梦旧游。

曾是洛阳花下客,欲夸风物向君羞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言排律
情感友情 · 思念 · 旷达 · 贬谪
创作背景
景祐三年夷陵贬所创作
宋仁宗景祐三年(1036年),欧阳修因支持范仲淹革新主张,得罪守旧权贵被贬为峡州夷陵县令。本诗为夷陵任上所作,寄赠时任馆阁校勘的好友谢绛(谢三舍人),创作动因是描摹当地独有风物,慰藉故友相念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言排律是近体诗中律诗的扩展体裁,每句七字,严守平仄、押韵、对仗规则,句数超过八句。本诗共十四句,除首尾两联外,中间各联均严格对仗,是宋代七言排律的典型作品,在宋诗体裁发展中具有代表性意义。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是对夷陵地域风物、民俗的细致体察与朴素喜爱,二是贬谪僻地后超脱得失的淡然旷达心境,三是对京城旧友谢绛的真切思念,以及曾居繁华洛阳如今身处偏地的微末自嘲,历代主流解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
紫箨指紫色的竹笋外壳,代指幼竹。泅指游泳。淫祠指民间私自修建的、未被官方认可的祠庙。钩辀是鹧鸪鸟的鸣叫声。黄牛峡是长江三峡中的著名峡段,位于夷陵境内。白玉京原指天上仙境,这里代指北宋都城汴京。你可以结合上下文理解这些字词的含义,都是古诗中常见的表意用词。
逐句白话释义
这里是春秋时期楚国的西部边境,也是陆羽《茶经》里记载的排名第一的产茶州。紫色幼竹组成的树林常年遮蔽阳光,绿色的橘树丛里挂满红果,最适合秋天观赏。道路险峻当地百姓多靠肩扛背负运输货物,房屋临江而建当地人都擅长游泳。腊月的集市早上短暂聚集售卖鱼和盐,民间祠庙常年箫鼓不断祭祀不停。风呼啸着吹过,野火蔓延进空城发出声响,暴雨猛烈冲刷江岸崩塌,江水顺着断岸流淌。月亮升起时能听到百姓出行唱歌调笑的声音,花开时鹧鸪鸟的鸣叫声杂乱交错。我在黄牛峡口度过了新的一年,常常梦到在京城的旧日交游。我曾经是洛阳城里欣赏名花的座上客,现在想要向你夸赞这里的风物却有些不好意思。
核心主旨与内容概括
本诗是欧阳修被贬夷陵时写给好友谢绛的作品,诗人用大量篇幅细致描摹了夷陵的地理地位、物产风光、民俗特色、日常景象,最后联系自己往日在京城、洛阳的繁华经历,表达了对友人的思念,以及贬谪后平和淡然的心境,没有浓烈的悲苦情绪,反而充满对普通生活的观察与喜爱。
跨学科 · 是什么
夷陵地理位置地理学
夷陵就是现在的湖北省宜昌市,位于长江上游和中游的分界处,西边就是长江三峡,东边是江汉平原,自古以来就是交通要道。这里气候温暖湿润,适合茶树和柑橘生长,是我国著名的茶叶和柑橘产区。你现在去宜昌还能看到很多茶园和橘园,和诗里描写的景象差不多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要平缓舒展,每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“春秋/楚国/西偏境,陆羽/茶经/第一州”。前面描摹风物的部分语气要轻松自然,最后两句的情绪可以稍微放柔,带一点淡然的自嘲感,不需要读得太沉重。你可以多试几次,找到最舒服的节奏。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗“某地特色+对比过往经历”的句式,比如先描写自己现在生活的地方的特色风物,再联系自己以前的经历抒发情感,比如“曾是江南水乡客,欲夸塞北雪向君羞”,就是模仿最后两句的结构。仿写的时候注意前后内容的对应,前面是当下的特色,后面是过往的经历,对比自然就可以。
核心名句日常写作应用
“曾是洛阳花下客,欲夸风物向君羞”这句可以用在回忆过往经历、表达淡然心境的作文里,比如你写自己以前在大城市生活,现在回到家乡工作,想要和老朋友介绍家乡的风物的时候就可以用这句,也可以用在表达自己不沉溺于过往成就、珍惜当下生活的主题里,非常贴切。
关联知识图谱
戏答元珍同作者
《戏答元珍》也是欧阳修被贬夷陵时期的作品,和本诗创作时间接近,都体现了欧阳修贬谪期间的旷达心境,主题都是描摹夷陵风物,抒发个人感慨,是了解欧阳修贬谪时期思想的重要作品。
谢绛酬唱赠答
谢绛字希深,排行第三,曾任馆阁校勘、起居舍人,故称谢三舍人,是欧阳修早年在洛阳任职时的重要好友,两人多有唱和往来,本诗就是欧阳修寄赠给他的作品。

名句 CLASSIC LINES

曾是洛阳花下客,欲夸风物向君羞
该句以曾居洛阳赏花的繁华仕途经历对比如今夷陵的乡野风物,自嘲中见旷达,用语浅白而情感醇厚。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待