和圣俞春雨

檐瓦萧萧雨势疏,寂寥官舍与君俱。

身遭锁闭如鹦鹉,病识阴晴似鹁鸪。

年少自愁花烂熳,春寒偏著老肌肤。

莫嫌来往传诗句,不尔须当泥酒壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 酬答
创作背景
景祐三年汴京唱和
本诗作于北宋景祐三年(公元1036年),当时欧阳修任馆阁校勘,梅尧臣(字圣俞)在汴京待选,二人仕途均不顺遂,逢春雨闲居官舍,梅尧臣先作《春雨》诗,欧阳修作此诗唱和。此时距欧阳修因替范仲淹辩护被贬夷陵尚有不足一月,创作时正处于政治失意的压抑氛围中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,格律要求严格,全篇共八句五十六字,每句七言,中间两联必须对仗,二、四、六、八句押韵,是宋代文人唱和常用的体裁。本诗完全符合七言律诗的格律规范,属于典型的宋代文人酬唱律诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是仕途受挫、闲居官舍被拘束的寥落苦闷,二是与友人梅尧臣同病相怜的惺惺相惜,三是老病逢春、年华逝去的淡淡怅惘,整体情感沉郁却不失疏朗,没有过度的悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,圣俞是北宋诗人梅尧臣的字,他是欧阳修的挚友,两人多有唱和往来。第二,鹁鸪是一种常见的水鸟,民间认为它能预知天气,下雨前会频繁鸣叫。第三,“泥酒壶”的“泥”是沉迷、沉溺的意思,指只顾着喝酒。第四,“官舍”指官府提供给官员的办公或居住的房屋。第五,“烂熳”也写作“烂漫”,形容花朵开得鲜艳茂盛的样子。第六,“锁闭”指被关起来,这里形容没有人身自由、仕途受拘束的状态。第七,“寂寥”形容环境安静、冷清,没有人气。第八,“雨势疏”指雨下得不大,雨点稀疏。第九,“偏著”指偏偏附着、偏偏侵袭的意思。第十,“来往传诗句”指两人互相传递诗作唱和。
逐句白话释义
第一句,屋檐的瓦片上传来萧萧的声响,雨下得稀疏,雨势并不大。第二句,冷清的官舍里,我和你两个人一同待在这里。第三句,我现在就像被关在笼子里的鹦鹉一样,遭到拘束没有自由。第四句,因为生病太久,我就像鹁鸪鸟一样,能敏锐感知天气的阴晴变化。第五句,年轻人看到盛开的春花,尚且会为花期短暂而发愁。第六句,春天的寒意偏偏最喜欢侵袭老年人的肌肤,让人更觉难受。第七句,你不要嫌弃我们来来往往互相传递诗句唱和。第八句,要是不这样写诗唱和的话,我们就只能整天抱着酒壶沉溺在酒里了。
核心主旨与内容概括
这首诗是欧阳修在春雨天和好友梅尧臣的唱和之作。首联先点出春雨稀疏的场景,以及两人一同闲居冷清官舍的状态。颔联用两个生动的比喻,抒发自己仕途受拘束、老病缠身的苦闷心情。颈联将年少人的愁绪和老年人的身体感受做对比,突出春寒里的怅惘之感。尾联点出两人写诗唱和的缘由,既是排遣苦闷,也是珍视两人的友情。整首诗语言平实,情感真挚,没有华丽的修饰,却把失意文人的心境刻画得十分真切。
跨学科 · 是什么
鹁鸪的生物特性动物学
鹁鸪也就是斑鸠,是中国南方和北方都常见的鸟类。它的羽毛大多是灰褐色的,喜欢在林间或者村落周边活动。民间观察发现,每当快要下雨的时候,鹁鸪就会频繁发出低沉的鸣叫声,所以老百姓都认为它能预知阴晴变化。古代诗词里经常用鹁鸪的意象来关联雨天或者农村的闲适生活。现在的生物学研究也证实,下雨前空气湿度变大,鹁鸪的羽毛会受潮,所以它会通过鸣叫来调节身体状态,也会提醒同伴避雨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一,诵读这首诗的时候整体语气要舒缓、低沉,不要太激昂。第二,首句“檐瓦萧萧/雨势疏”,在“萧萧”后面稍作停顿,读出雨声稀疏的感觉。第三,第二句“寂寥官舍/与君俱”,“寂寥”两个字读得稍轻,突出冷清的氛围。第四,颔联“身遭锁闭/如鹦鹉,病识阴晴/似鹁鸪”,两句节奏对称,停顿一致,“如鹦鹉”“似鹁鸪”稍重读,突出比喻的特点。第五,颈联“年少自愁/花烂熳,春寒偏著/老肌肤”,前句读得稍扬,后句读得稍沉,形成对比。第六,尾联“莫嫌来往/传诗句,不尔须当/泥酒壶”,语气稍显轻松,读出和友人调侃的意味。第七,整首诗的语速要偏慢,每句结尾的韵脚可以稍作延长,突出律诗的韵律感。第八,诵读的时候要带着淡淡的怅惘情绪,不要过于悲伤。
句式仿写指导
首先可以仿写颔联的比喻句式,结构是“XX如XX,XX似XX”,用两个常见的事物做比喻,来形容自己的某种状态或者感受。比如可以写“心无牵挂如飞鸟,事有波澜似海潮”,来形容自己心态洒脱但遇到事情也会有起伏。其次可以仿写颈联的对比句式,结构是“XX自XX,XX偏XX”,把两种不同的情况做对比,突出某种特点。比如可以写“少年偏爱风驰骤,老人偏喜日悠长”,对比不同年龄的人喜好的差异。仿写的时候要注意两句的字数、结构完全对称,符合对仗的基本要求。还要注意比喻要贴切,和自己要表达的情感契合,不要为了对仗强行拼凑内容。
名句应用场景
“身遭锁闭如鹦鹉,病识阴晴似鹁鸪”这句诗可以用在以下几个场景:第一,写自己被困在家里或者某个地方很长时间,没有自由的时候,可以用这句来形容自己的状态。第二,写自己生病很久,对天气、环境的变化特别敏感的时候,可以引用这句。第三,写自己在工作或者学习中受到很多束缚,不能自由发挥自己的能力的时候,可以用这句来抒发苦闷的心情。第四,写文章吐槽封闭管理、出行受限的情况时,也可以引用这句来增加文采。比如可以写“封校的这段时间,大家都颇有‘身遭锁闭如鹦鹉,病识阴晴似鹁鸪’的感受,格外想念能自由出行的日子。”
关联知识图谱
春雨酬唱赠答
梅尧臣的《春雨》是本诗的原唱作品,欧阳修的这首诗是为了和梅尧臣的原诗所作,两首诗创作于同一时间、同一地点,都是咏春雨抒怀的作品,核心情感也十分接近,都抒发了仕途失意的苦闷。两首诗一并收录在《欧阳文忠公集》和《宛陵先生集》中,是北宋诗文革新运动初期的重要唱和作品。
笼中鹦鹉同意象
笼中鹦鹉是中国古典诗词中常见的意象,通常用来形容人失去自由、被拘束的状态。早在唐代就有“鹦鹉能言困樊笼”的诗句,欧阳修在本诗里用这个意象,是对前代文学传统的继承,也契合自己当时仕途受拘束的处境。这个意象在后世的诗词、戏曲、小说中也被广泛使用,都用来表达失去自由的苦闷。

名句 CLASSIC LINES

身遭锁闭如鹦鹉,病识阴晴似鹁鸪
这一联连用两个贴切的比喻抒发仕途被拘束的苦闷,体物精切,寄慨深远。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待