送郑革先辈赐第南归

少年乡誉叹才淹,六十犹随贡士函。

握手亲朋惊白发,还爱闾里看青衫。

阁涵空翠连衡阜,门枕寒江落楚帆。

试问尘埃勤斗禄,何如琴酒老云岩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别 · 隐逸
创作背景
北宋仁宗年间送别友人
本诗作于北宋仁宗在位时期,作者为北宋官员、文学家余靖。友人郑革少年时便在乡野享有才名,却屡试不第,直至六十岁通过宋代特奏名制度获得赐第资格,即将南归故里,余靖创作本诗为其践行送别,未涉及作者其他生平经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄符合固定格律,押韵遵循统一韵部。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人抒发情感、酬唱赠别的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人郑革大器晚成、六十岁赐第登科的祝贺与慰藉,对其多年怀才不遇的叹惋;第二层是对官场劳碌追逐微薄俸禄的否定,推崇琴酒相伴、终老林泉的闲适归隐生活,也暗含作者自身的人生价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“先辈”是唐宋时期对新科进士的尊称。“赐第”指科举考试中获得皇帝赐予的及第资格。“贡士函”指参加中央贡试的报名文书。“青衫”是宋代低级官员的官服颜色。“衡阜”指衡山一带的丘陵。“斗禄”指微薄的俸禄。“云岩”指云雾缭绕的山岩,代指归隐之地。这些字词都是理解本诗的基础内容,没有生僻的异义用法。
逐句白话释义
第一句意思是少年时你就在乡里享有才名,大家都叹惋你的才华被埋没。第二句意思是你到了六十岁,还和其他贡士一起参加科举考试。第三句意思是亲朋好友和你握手的时候,都惊讶于你已经满头白发。第四句意思是你回到家乡的时候,乡里人都会来看你穿的新科官员的青衫。第五句意思是你家的楼阁面对着青翠的山色,一直连接到衡山的丘陵。第六句意思是你家的大门靠着寒冷的江水,楚地来的船帆会落到你家门前的岸边。第七句意思是试问在尘世间辛苦奔波只为那点微薄的俸禄。第八句意思是哪里比得上伴着琴音美酒,在云雾山岩间终老呢。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为送别六十岁才考中科举、即将返回南方故乡的友人郑革所作。诗歌先回顾了郑革多年怀才不遇的经历,又写到他归乡时会受到亲友欢迎的场景,接着想象了郑革家乡优美的山水环境,最后点明主旨,劝诫友人不必沉迷于官场的微薄俸禄,不如选择闲适的归隐生活。整首诗情感真挚,没有刻意的华丽修饰,内容通俗易懂。
跨学科 · 是什么
宋代科举老年考生制度社会学
宋代的科举制度允许老年考生参加考试,就算多次考不中,也有机会获得特殊的赐第资格。六十岁的考生参加科举在宋代是很常见的情况,朝廷会对这些多年应考的老年考生给予优待,体现了宋代对读书人选拔的包容性。这个制度让很多像郑革这样有才但是屡试不第的读书人也能获得做官的资格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要舒缓沉稳,符合送别诗的情感基调。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“少年/乡誉/叹才淹”。首联要带着叹惋的语气,颔联带着舒缓的祝贺语气,颈联语气要稍微明快,读出景色的开阔感,尾联的反问句要放慢语速,加重语气,读出恳切的规劝意味。诵读的时候要注意咬字清晰,每联之间稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联的“试问X,何如X”的反问句式,用来表达两种选择的对比,突出对更优选择的推崇。比如可以仿写为“试问案头劳案牍,何如郊野赏春风”,表达办公室工作不如外出游玩的感受。仿写的时候要注意前后两句的内容要形成对立关系,后半句的内容要更符合想要表达的价值取向,句式要保持字数相近,对仗基本工整,读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
“试问尘埃勤斗禄,何如琴酒老云岩”这句可以用在表达淡泊名利、追求闲适生活主题的作文里。比如写关于人生选择的作文时,可以用这句引出对追逐功名利禄和追求精神富足两种人生选择的讨论。也可以用在描写田园生活、归隐主题的散文里,用来表达作者对远离世俗喧嚣的生活的向往,引用的时候要注意贴合上下文的情感基调,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别友人的作品,都没有过度渲染离别的悲伤情绪,而是带有积极的情感导向,都是古典送别诗中的经典作品。两首诗都在尾联点明核心主旨,语言质朴有力,没有华丽的辞藻修饰,适合作为同类主题诗歌对比阅读的材料。
《饮酒·其五》同主题
两首诗都表达了对官场世俗生活的厌弃,对闲适自由的归隐生活的推崇,核心价值取向一致。两首诗都用直白的语言点明主旨,没有刻意的隐晦表达,都是中国古典文学中表达归隐志趣的代表性作品,具有很高的文化辨识度。

名句 CLASSIC LINES

试问尘埃勤斗禄,何如琴酒老云岩
该句直白点明全诗主旨,语言质朴刚健,无绮靡修饰。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待