续作永昭陵挽词五首 其一

王者居尊本无外,由来天下以为家。

六龙白日乘云去,何用金钱买道车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
嘉祐八年仁宗驾崩治丧
北宋嘉祐八年(公元1063年),宋仁宗赵祯驾崩,随后安葬于永昭陵,当时欧阳修任参知政事,参与朝廷治丧事务,奉命续作永昭陵挽词五首,本首为该组挽词的开篇作品,创作目的是配合官方治丧仪式表达对先帝的追思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律规整,是中国古代古典诗歌的经典体裁之一。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,宋代之后广泛应用于各类抒情、纪事、应制创作场景,在历代文体体系中属于短小精悍、适用性极强的诗体。
情感 · 解读
本诗核心情感为对宋仁宗赵祯驾崩的沉痛哀悼,同时称颂其以天下为家的仁德功业,契合北宋官方对圣君的评价标准,情感庄重克制,符合挽词的文体礼仪要求,没有过度的悲戚表达,尽显朝臣对帝王的尊崇之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
永昭陵是宋仁宗赵祯的陵寝名称,“六龙”指代古代帝王的车驾,古代帝王车驾配六匹马,马被称为龙驹,因此用六龙代指帝王车驾。“挽词”是古代哀悼逝者的专用文体,多用于 official 治丧场景。“买道车”指古代丧葬习俗中,给逝者买路通行的相关财物支出。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是帝王身居天下至尊的位置,本来就统御四海,没有疆域的界限。第二句的意思是自古以来,圣明的帝王就把全天下的百姓都当作自己的家人。第三句的意思是如今仁宗皇帝就像乘坐着六龙牵引的车驾,在白日里驾云升仙而去了。第四句的意思是这样圣明的帝王,哪里需要用世俗的金钱来为他的送葬车驾购买通行的道路呢。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋文学家欧阳修创作的哀悼宋仁宗的挽词,全诗通过称颂宋仁宗以天下为家的仁德,表达了对帝王驾崩的沉痛追思,符合官方挽词庄重得体的文体要求,没有过度悲切的情绪表达,整体风格肃穆端正,充分体现了北宋朝臣对先帝的尊崇之意。
跨学科 · 是什么
宋仁宗驾崩历史事件历史学
宋仁宗赵祯是北宋的第四位皇帝,他在位一共四十二年,是北宋在位时间最长的皇帝,他统治期间北宋社会稳定,经济繁荣,百姓安居乐业,历史上把这段时期称为“仁宗盛治”,是中国古代少有的治世时期。1063年宋仁宗驾崩后,全国上下都举行了哀悼仪式,就连辽国的百姓也为他痛哭。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用庄重肃穆的语气,语速要放缓,每句的断句节奏为:王者/居尊/本无外,由来/天下/以为家。六龙/白日/乘云去,何用/金钱/买道车。诵读前两句的时候语气要平稳端正,体现对帝王功业的称颂,诵读后两句的时候语气要稍沉,体现哀悼追思的情绪,不要有太夸张的语调起伏。
句式仿写指导
大家可以仿写“XX居尊本无外,由来XX以为家”的句式来创作赞颂类的内容,比如写赞颂集体的内容可以写“集体居尊本无外,由来成员以为家”,写赞颂祖国的内容可以写“祖国居尊本无外,由来人民以为家”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句点出主体的地位,后半句点出主体的包容属性,符合原句的逻辑结构就可以。
名句写作应用
“六龙白日乘云去,何用金钱买道车”这句名句可以用在悼念先贤、赞颂仁德人物的写作场景中,比如我们写悼念为国家做出巨大贡献的伟人的作文时,就可以用这句话来表达对逝者高洁品格的称颂,说明他们的功绩已经被所有人铭记,不需要世俗的财物来彰显他们的价值,能够让作文的情感表达更加庄重有分量。
关联知识图谱
宋仁宗赵祯人物关联|历史关联
本诗是为悼念宋仁宗赵祯创作的挽词,宋仁宗是本诗的核心写作对象,所有内容都是围绕宋仁宗的仁德与驾崩展开的,二者存在直接的关联。

名句 CLASSIC LINES

六龙白日乘云去,何用金钱买道车
这两句化用上古帝王乘龙升天的典故,同时结合古代丧葬买路的民间习俗,以反问句式强化了对仁宗仁德的称颂。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待