代书寄尹十一兄杨十六王三

并辔登北原,分首昭陵道。

秋风吹行衣,落日下霜草。

昔日憩巩县,信马行苦早。

行行过任村,遂历黄河隩。

登高望河流,汹汹若怒闹。

予生平居南,但闻河浩渺。

停鞍暂游目,茫洋肆惊眺。

并河行数曲,山坡亦萦绕。

罂子与山口,呀险乃天灶。

秤钩真如钩,上下欲颠倒。

虎牢吏当关,讥问名已告。

荥阳夜闻雨,故人留我笑。

明朝已高尘,輤车引旌纛。

传云送主丧,窀穸诣坟兆。

后乘皆辎𫐌,轮毂相辉照。

辟易未及避,庐儿已呵噭。

午出郑东门,下马仆射庙。

中牟去郑远,记里十余堠。

抵牟日已暮,仆马困米槀。

渐望阊阖门,崛若中天表。

趋门争道入,羁鞅不及掉。

浪墥游九衢,风埃叹何浩。

京师天下聚,奔走纷扰扰。

但闻街鼓喧,忽忽夜复晓。

追怀洛中俊,已动思归操。

为别未期月,音尘一何杳。

因书写行役,聊以为君导。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 感慨
创作背景
景祐元年赴汴京候任途中寄友
本诗创作于北宋景祐元年(公元1034年),时欧阳修西京洛阳推官任满,离开洛阳前往汴京等候新职任命,沿途记录行旅见闻与所思所感,写成此诗寄赠洛阳同僚尹洙(尹十一兄)、杨愈(杨十六)、王复(王三)三位好友,全篇以代书信的形式创作,未额外加书信序言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古体,全篇每句五字,不受近体诗格律束缚,押韵灵活,可自由换韵。五言古诗起源于汉代民谣,经魏晋文人发展成熟,是唐代及之后古典诗歌的重要体裁之一,擅长叙事与抒情结合,承载厚重的内容表达。北宋时期五言古诗继承汉魏传统,融入写实风格,成为文人记录日常、抒发情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是沿途跋涉的行役辛苦与羁旅漂泊感,二是对洛阳同僚好友的深切思念,三是初入京师见官场纷扰产生的倦游思归之情。历代主流解读均认可本诗情感真挚自然,无刻意雕琢痕迹,是欧阳修早期诗作中真情流露的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
并辔指两人并排骑马前行。昭陵道指洛阳通往巩义北宋陵园区的官道。黄河隩指黄河弯曲的水岸地带。罂子、山口均为洛汴驿道沿线的险要关隘名称。虎牢关是洛阳以东的著名古关隘。讥问指关吏查验过往行人身份的盘问。輤车是指装饰有彩绘的送葬车辆。窀穸是埋葬、墓穴的意思。辎𫐌指古代贵族妇女乘坐的有帷幕的车辆。呵噭指奴仆大声呵斥的声音。堠是古代记录里程的土堆或石碑。阊阖门本指神话中的天宫门,这里代指北宋汴京的宫城门。羁鞅指马的缰绳,代指行旅的束缚。思归操是古代琴曲名,代指思归的心情。
逐句白话释义
当初我和各位友人并排骑马登上北原,在昭陵道上和大家分别。秋风吹动我出行的衣衫,落日落到覆着霜的荒草之上。从前我和大家一起在巩县休息,放任马匹行走还抱怨出发太早。一路走经过任村,就到了黄河弯曲的岸边。登上高处眺望黄河,水势汹涌好像发怒喧闹一样。我平生住在南方,只听说过黄河的浩渺无边。停下马鞍暂时放眼远望,茫茫无边让我震惊地眺望了很久。沿着黄河走了好几道弯,山坡也绕来绕去。罂子关和山口关,险峻得像是天上的灶坑。秤钩弯真的像钩子一样,上上下下的路好像要颠倒过来。虎牢关的官吏把守关口,盘问我的姓名我已经告诉了他。在荥阳夜里听到下雨,老朋友留我做客十分开心。第二天早上路上扬起很高的尘土,彩绘的丧车引着旗帜走过来。传言说这是送主人的灵柩,要到坟地去埋葬。后面跟着的都是贵族妇女坐的带帷幕的车,车轮的毂相互辉映。我赶紧避让还没来得及躲开,奴仆们已经大声呵斥起来。中午出了郑州的东门,下马到仆射庙拜谒。中牟离郑州很远,一路上记得有十多个记里程的堠堆。到达中牟的时候太阳已经落山,仆人和马都因为吃的草料不好很困乏。渐渐望见了汴京的阊阖门,高耸得好像在天的中间。人们都争着往城门里赶,连缰绳都来不及调整。我随便走在京城的大街上,感叹风沙怎么这么大。京城是天下人聚集的地方,大家都奔走忙碌乱哄哄的。只听到街鼓喧闹的声音,很快夜晚过去天又亮了。回想洛阳的那些优秀朋友,我已经动了回家的念头。我们分别还不到一个月,音信怎么就这么少。因此写下这篇记录我的行旅,姑且用来作为给你们的消息。
核心主旨与内容概括
本诗是欧阳修写给洛阳好友的代书信作品,完整记录了他从洛阳到汴京赴任的全路程见闻。全诗按照时间顺序展开,从和友人分别写起,依次记录了路过黄河、虎牢关、荥阳、郑州、中牟直到进入汴京的全部过程。诗中既有沿途自然景物的描写,也有遇到送葬队伍、关吏盘问、友人接待等人文场景的记录。最终落脚到进入汴京后看到的官场纷扰景象,自然引出对洛阳友人的思念和想要回到洛阳的心情。全诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言记录真实经历,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
洛汴驿道黄河段地貌地理学
洛汴驿道的巩义段紧邻黄河中下游的南岸,这里属于黄土丘陵与黄河冲积平原的过渡地带,黄河水道多弯曲,岸边多陡坡,和诗中描写的黄河隩、山坡萦绕的特征完全一致。黄河在这一段的水流速度较快,汛期水势汹涌,和诗中“汹汹若怒闹”的描写相符。任村位于今天巩义市北部的黄河岸边,是宋代洛汴驿道的必经站点,现在还保留有宋代驿道的遗存。这一段的黄河地貌从北宋到现在变化不大,是研究宋代交通地理的重要实物参照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候采用五言诗的通用停顿规则,每句按照“二三”或者“二一二”的节奏断句,比如“秋风/吹行衣,落日/下霜草”。诵读的整体语速要平缓,表现出行旅的从容感,遇到描写险要地形、喧闹场景的句子可以适当加快语速,结尾思友的部分要放慢语速,语气放柔和,表现出思念的深情。每句的重音放在核心实词上,比如“秋风”“落日”“汹汹”“浩渺”这些词要重读,突出意象特征。诵读的时候要注意情绪的递进,从开头的平静,到中间的惊叹、无奈,再到结尾的思念,逐步变化情绪。
基础句式仿写指导
本诗中“秋风吹行衣,落日下霜草”是非常适合仿写的写景对仗句式,特点是上下句都采用“意象+动作+场景”的结构,对仗工整,意象鲜明,没有多余的修饰。仿写的时候先确定要写的场景,比如春游、送别、登山等,然后选取两个对应的典型意象,分别对应上句和下句,再配上符合场景的动作,就可以写出和原句结构相似的句子。比如写春游的场景可以仿写为“春雨/湿春衫,落花/铺野径”,写送别的场景可以仿写为“残笛/催归客,寒江/送远舟”。仿写的时候要注意上下句的意境要统一,色调要协调,不要出现意象冲突的问题。
核心名句日常写作应用
“秋风吹行衣,落日下霜草”这句诗适合用在三类写作场景中,第一类是游记类作文,描写晚秋登山、河边游玩的场景时可以引用,烘托苍凉开阔的氛围。第二类是送别、思乡类作文,写送别亲友或者自己离家远行的场景时可以引用,表达羁旅漂泊的心情。第三类是散文随笔类作品,写秋天的感悟、人生旅途的思考时可以引用,增强文字的古典韵味。比如写国庆去黄河边游玩的游记,可以这样用:“站在黄河岸边,看着滔滔河水,忽然想起欧阳修的诗句‘秋风吹行衣,落日下霜草’,千年前的秋风好像也吹到了我的身上。”应用的时候要注意场景的适配性,不要在喜庆、活泼的场景中引用这句诗。
关联知识图谱
尹洙(尹十一兄)酬唱赠答
尹洙是北宋著名的文学家、史学家,排行十一,是欧阳修在洛阳任职期间的核心好友,两人都是宋代诗文革新运动的重要参与者,主张文风写实,反对浮华的西昆体文风。欧阳修和尹洙的交游贯穿了两人的一生,欧阳修后来为尹洙撰写了墓志铭,记录了两人的深厚友谊。本诗是欧阳修离开洛阳后不久写给尹洙的作品,体现了两人的密切联系。
中国古典行役诗同体裁
行役诗是中国古典诗歌的重要类别,主要记录诗人外出做官、游历、服役途中的所见所闻所感,内容包括景物描写、旅途辛苦、思乡思亲、人生感悟等,起源于《诗经》中的《采薇》《东山》等作品,经过汉魏、唐代的发展,到宋代已经成为非常成熟的诗歌类别。本诗是北宋行役诗的代表性作品,全程记录旅途经历,情感真挚,符合宋代行役诗写实的特点。

名句 CLASSIC LINES

秋风吹行衣,落日下霜草
该句以白描手法描绘晚秋行旅的典型场景,意象鲜明、意境苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待