答梅圣俞

寒日照穷巷,荆扉晨未开。

惊闻远方信,有客渡江来。

开缄复何喜,宛若见琼瑰。

一尔乖出处,未尝持酒杯。

官闲隐朝市,岁暮惨风埃。

音书日可待,春雁暖应回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念
创作背景
答梅尧臣寄信
本诗为北宋文学家欧阳修回复友人梅尧臣(字圣俞)寄来的书信所作。学界公认创作于景祐三年(公元1036年)欧阳修被贬为夷陵县令期间,当时梅尧臣任职于江南池州,二人相隔千里,常有书信唱和往来,本诗即为收到梅尧臣来信后的即兴应答之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,至唐代达到创作高峰。全篇由五字句构成,没有严格的格律、平仄、押韵限制,形式自由灵活,适合表达复杂的情感与叙事内容,是历代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为收到远方友人梅尧臣书信的意外惊喜,对二人分别后各自际遇的感慨,以及对后续书信往来、早日重逢的深切期许,情感真挚质朴,尽显北宋文坛二贤的深厚交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字词是荆扉,指用荆条编织的柴门,古代常用来指代贫寒或隐士的居所。第二个重点字词是开缄,缄是封信的封口,开缄就是拆开书信封口的意思。第三个重点字词是琼瑰,本义是珍贵的美玉,古代常用来比喻珍贵美好的事物。第四个重点字词是乖出处,乖指分离、分别,出处指做官与隐居的不同人生选择。第五个重点字词是朝市,指朝廷与市井,这里指作者任职的县城官署周边的居民区。第六个重点字词是岁暮,指一年将要结束的年末时节,常带有萧瑟凄凉的氛围。第七个重点字词是风埃,指风中的尘土,常用来比喻世俗纷扰与羁旅奔波的艰辛。第八个重点字词是春雁,指春天向北迁徙的大雁,古代常用来代指传递书信的信使。
逐句白话释义
第一句寒日照穷巷的意思是寒冷的太阳照射在偏僻简陋的小巷子里。第二句荆扉晨未开的意思是清晨时分,我家的柴门还没有打开。第三句惊闻远方信的意思是我惊讶地听到有远方送来的书信的消息。第四句有客渡江来的意思是有客人从长江对岸渡江而来给我送信。第五句开缄复何喜的意思是拆开书信的封口的时候,我心里是多么的喜悦啊。第六句宛若见琼瑰的意思是就好像看到了珍贵的美玉一样让我开心。第七句一尔乖出处的意思是自从我们分别之后,各自选择了不同的仕途道路。第八句未尝持酒杯的意思是我再也没有和你一起举杯饮酒的快乐了。第九句官闲隐朝市的意思是我现在官职清闲,就像隐居在官署和市井之间一样。第十句岁暮惨风埃的意思是年末时节,风中满是尘土,景色十分凄凉惨淡。第十一句音书日可待的意思是我们以后的书信往来每天都可以期盼。第十二句春雁暖应回的意思是等到春天天气转暖,大雁应该就会带着你的回信飞回来了。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在被贬夷陵的年末时节,清晨收到远方友人梅尧臣寄来的书信的场景。开头先交代了自己居住环境的简陋与冷清,为后续收到书信的惊喜做了铺垫。接着详细描写了自己拆开书信时的喜悦心情,将友人的书信比作珍贵的美玉,尽显对这份友情的珍视。然后作者回忆了和友人分别之后的状态,因为没有友人相伴,自己再也没有举杯饮酒的兴致。又写到自己现在官职清闲,年末时节环境萧瑟,更凸显了对友人的思念之情。最后作者表达了对后续书信往来的期盼,希望春暖大雁北归的时候能带来友人的新消息。整首诗语言质朴自然,没有华丽的修饰,却把收到友人书信的喜悦与对友人的思念表达得十分真挚动人。
跨学科 · 是什么
大雁迁徙习性动物学
大雁是雁属鸟类的统称,是我国境内常见的候鸟类群。每年秋季气温下降时,大雁会成群结队飞往我国南方甚至更南的东南亚地区越冬。等到第二年春季气温逐步回升,北方的繁殖地环境转好时,大雁就会集体向北迁徙回到繁殖地。古代人民很早就观察到了大雁南北迁徙的固定季节规律,因此常常用大雁来代指传递书信的信使。本诗里作者就用春暖大雁北归的自然规律,寄托了自己期盼来年春天能收到友人回信的美好心愿。大雁的迁徙行为是长期进化形成的生存策略,主要受食物资源、气温变化、繁殖需求等多重因素共同影响。我国古代文学作品中很早就有大雁传书的相关典故,是非常经典的文学意象。目前我国已经将大部分雁属鸟类列为国家二级保护动物,严禁非法捕猎与伤害。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要平缓真挚,不要过于激昂。开头两句“寒日照穷巷,荆扉晨未开”要读得低沉缓慢,突出环境的冷清。第三四句“惊闻远方信,有客渡江来”的“惊”字要稍微加重语气,突出突然收到书信的意外感。第五六句“开缄复何喜,宛若见琼瑰”要读得轻快一些,突出拆开书信时的喜悦心情。第七到第十句“一尔乖出处,未尝持酒杯。官闲隐朝市,岁暮惨风埃”要读得低沉一些,突出分别后的孤寂与年末的萧瑟感。最后两句“音书日可待,春雁暖应回”要读得舒缓有希望,突出对未来书信往来的期盼。诵读的时候每句五言可以按照“二三”的节奏断句,比如“寒日/照穷巷,荆扉/晨未开”。遇到停顿的时候可以稍作停顿,让情感有充分的表达空间。
基础句式仿写指导
这首诗里有很多经典的句式可以用来仿写,比如“开缄复何喜,宛若见琼瑰”的比喻句式。这个句式的结构是“动作+情绪表达,宛若+喻体”,可以用来描写做某件事时的强烈情绪。我们可以仿写为“开卷复何悦,宛若见故人”,用来形容读到一本好书时的喜悦心情。也可以仿写为“开门复何惊,宛若见春风”,用来形容看到久别亲友时的惊喜心情。仿写的时候要注意前后两句的情绪要统一,喻体要符合要表达的情绪特点。如果是表达喜悦的情绪,喻体就要选择美好珍贵的事物,如果是表达悲伤的情绪,喻体就要选择萧瑟凄凉的事物。仿写的时候不用严格讲究平仄押韵,只要句式结构符合,情绪表达通顺就可以。我们平时可以多练习这类比喻句式的仿写,能有效提升我们的写作表达能力。
核心名句日常写作应用
核心名句“开缄复何喜,宛若见琼瑰”可以在很多日常写作场景中使用。第一个适用场景是写给远方亲友的书信或者消息,用来表达自己收到对方来信时的喜悦心情。第二个适用场景是描写收到珍贵礼物时的心情,比如收到亲友寄来的家乡特产、精心准备的礼物时,就可以用这句话来形容自己的喜悦。第三个适用场景是读后感、观后感的写作,读到一本非常好的书、看到一部非常优秀的作品时,可以用这句话来形容自己的感受。比如我们可以写“昨天收到了远在外地读书的闺蜜寄来的手写信,拆开信封的那一刻,我真正体会到了‘开缄复何喜,宛若见琼瑰’的心情”。也可以写“翻开这本仰慕已久的散文集,字字句句都直击我的心灵,真有‘开缄复何喜,宛若见琼瑰’的感觉”。使用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,非常方便。这句诗的情感表达非常真挚,不会显得过于华丽浮夸,适合各类日常写作场景使用。我们平时写作的时候可以多积累这类经典名句,能有效提升文章的感染力。
关联知识图谱
欧阳修与梅尧臣交游核心创作背景关联
欧阳修与梅尧臣是北宋时期关系最密切的文友之一,二人年龄相近,文学主张相同,一生往来唱和的诗歌多达数百首。本诗就是二人交游过程中的经典唱和作品,集中体现了二人的深厚友情。欧梅二人的交游也对北宋诗文革新运动的发展起到了非常重要的推动作用,二人经常互相交流文学创作的经验,共同推动北宋文风的转变。后世常常将欧阳修与梅尧臣并称为“欧梅”,是北宋文坛的黄金搭档之一。
鸿雁传书同意象
鸿雁传书是我国古代文学中非常经典的典故,最早出自《汉书·苏武传》,说的是苏武被困匈奴,汉朝使者谎称天子在上林苑射到一只大雁,雁脚上绑着苏武的书信,匈奴只好放苏武回国。后世就常用大雁来代指传递书信的信使,本诗中“春雁暖应回”就是用了这个经典典故,表达对友人回信的期盼。鸿雁传书的典故在我国历代文学作品中都有广泛的应用,是寄托思念、期盼书信的经典意象。

名句 CLASSIC LINES

开缄复何喜,宛若见琼瑰
本句为全诗核心名句,描写作者拆开友人书信时的喜悦心情,将收到的书信比作珍贵的琼瑰美玉,尽显对友人来信的珍视。该句后世常被用来形容收到远方亲友珍贵书信时的欣喜状态,历代诗话多将其列为欧诗平易真挚风格的代表作品。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待