送智蟾上人游天台

昔年在伊洛,林壑每相从。

对扫竹下榻,坐思湖上峰。

自言伊洛波,每起沧洲忆。

今兹道行游,千里东南国。

都门汴河上,柳色入青烟。

流水向淮浦,归人随越船。

东南遍林𪩘,万壑新流满。

小桂绿应芳,江春行已晚。

蔼蔼赤城阴,依依识古岑。

一去谁复见,石桥云雾深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感送别 · 隐逸
月份三月
创作背景
赠别游方僧人
本诗为作者在都城送别即将前往天台山游历的智蟾僧人时创作,二人此前曾同游伊洛一带山林,有共同的隐逸志趣,创作动因是为友人远行赠行寄意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,全篇每句五字,格律自由,不限对仗、平仄,押韵灵活,是古典诗歌中历史悠久的体裁之一,在唐代至宋代文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对即将远行游历的僧人智蟾的真挚惜别不舍,二是作者与友人均向往山林隐逸生活的志趣共鸣,同时寄托了对天台胜景的追慕之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
上人是对僧人的尊称。天台指天台山,位于今浙江台州,是佛教天台宗的发源地,也是知名的山水胜境。伊洛指伊水和洛水,泛指今河南洛阳一带区域。沧洲指滨水的地方,古时是隐士居住场所的代称。赤城指赤城山,是天台山的标志性山峰,因土色赤红得名。石桥指天台山的石梁桥,是天台山知名的古胜迹。大家理解这些字词就能轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
从前在伊洛一带的时候,我们常常结伴在山林沟壑间游玩。我们一起打扫竹下的坐榻,坐着的时候就想念远方湖上的山峰。你自己曾经说看到伊洛的水波,就常常想起隐居的滨水故乡。现在你要出门远行游历,去往千里之外的东南地方。都城的汴河边上,柳树的青色融入了淡淡的青烟里。河水向着淮水岸边流去,远行的人坐上了去往吴越的船。东南到处都是山林和峰峦,万千沟壑里都灌满了春天新涨的水流。小小的桂树应该已经青绿芬芳,江边的春天已经快要过去了。远远望去赤城山的阴影朦朦胧胧,你一眼就能认出熟悉的旧时山峰。你这一去谁还能再见到你呢,天台山的石桥已经隐在深深的云雾里了。
核心主旨概括
这首诗是作者送别智蟾僧人前往天台山游历的赠别作品。全诗先回忆了从前二人同游伊洛山林的往事,再写当下在汴河边送别的场景,最后想象友人到达天台山之后的景色。整首诗既表达了对友人远行的不舍牵挂,也展现了作者和友人共同向往山林隐逸生活的志趣,整体氛围空灵悠远,充满了禅意。
跨学科 · 是什么
天台山地理特征地理学
天台山位于我国浙江省台州市,是国家级风景名胜区,属于仙霞岭的余脉,山体主要由花岗岩构成,拥有大量的奇峰、怪石、飞瀑景观。它是佛教天台宗的发源地,也是道教的名山之一,历史上有很多僧人、道士来这里修行隐居,是我国知名的宗教文化名山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语调要平和悠远,符合赠别诗和禅意的氛围。开头回忆往事的部分语速稍慢,带一点怀念的语气。中间写送别的部分语调稍沉,带一点不舍的情绪。最后想象天台景色的部分语调放轻,语速变慢,最后一句「石桥云雾深」要拖长尾音,营造出悠远空灵的感觉。每句五言按照「二三」的节奏断句就可以,比如「对扫/竹下榻,坐思/湖上峰」。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里「一去谁复见,石桥云雾深」的以景结情的句式。这种句式的特点是前一句直接抒情或者点明事件,后一句用景色描写收束,把情感寄托在景色里,显得含蓄有韵味。比如写送别朋友去边疆,可以仿写为「此去关山远,飞雪满弓刀」,写思念故乡可以仿写为「归期未有定,明月满西楼」,大家日常写作的时候可以多练习这种写法,能提升文字的感染力。
名句应用场景
「一去谁复见,石桥云雾深」这句可以用在很多写作场景里。比如写送别朋友远行追求理想的作文里,可以用这句来表达对朋友的牵挂和祝福。也可以用在描写山水游记的文章里,用来表现深山之中云雾缭绕的清幽景色。还可以用在描写禅意、隐逸主题的散文里,用来营造空灵悠远的氛围。比如作文里写「望着友人远去的背影,我忽然想起古人那句『一去谁复见,石桥云雾深』,只愿他前路顺遂,得偿所愿。」
关联知识图谱
中国古典赠别诗同体裁
本诗属于中国古典赠别诗范畴,这类诗歌以送别亲友为核心主题,常见情感包含惜别、祝福、劝勉等,是古典诗歌中的重要类别。
天台山文化同地点
本诗核心关联地点为天台山,历史上有大量古典诗词、游记、绘画作品以天台山为创作主题,形成了独特的天台山文化体系。

名句 CLASSIC LINES

一去谁复见,石桥云雾深
该句是本诗核心名句,以景结情,用天台山标志性的石梁桥云雾胜景收束全诗,既暗含对友人远行的牵挂,也营造了空灵悠远的禅意氛围,后世常被用来表现天台山的清幽意境,多被山水画作引用。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待