退居述怀寄北京韩侍中二首 其二

书殿宫臣宠并叨,不同憔悴返渔樵。

无穷兴味闲中得,强半光阴醉里销。

静爱竹时来野寺,独寻春偶过溪桥。

犹须五物称居士,不及颜回饮一瓢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 旷达 · 闲适
创作背景
熙宁四年欧阳修退居颍州寄赠韩琦
本诗作于北宋神宗熙宁四年(公元1071年),作者欧阳修因反对王安石变法,以太子少师身份辞官退居颍州。当时作者的旧友韩琦任北京(大名府)留守,官至侍中,作者创作本组诗寄赠韩琦,向友人陈述自己退居后的生活状态与思想心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于中国古典诗歌体裁七言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,成熟于盛唐。全篇共八句五十六字,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。七言律诗是宋代文人常用的抒怀寄赠体裁,在宋诗发展中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者辞官退居后脱离公务烦扰,在乡野闲居生活中获得的轻松愉悦、悠然自得的心境;二是作者以儒家圣贤颜回为对标,表达了不慕荣利、安于平淡生活的旷达人生追求,整体情感平和冲淡,无愤懑不平之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“宠并叨”的“叨”是谦辞,指承受恩惠的意思。“渔樵”原本指渔夫和樵夫,这里代指普通的隐居生活。“强半”是大半、过半的意思。“五物”指作者退居后相伴的书、琴、棋、酒、金石文五件物品。“一瓢”用的是孔子弟子颜回的典故,指颜回安贫乐道的生活。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是我曾经承受过皇家的恩惠,做过宫中的文职官员。第二句说现在我退居乡野,和那些被迫隐居、面容憔悴的人不一样。第三句说无穷无尽的乐趣,都是在悠闲的时光里得到的。第四句说我大半的光阴,都是在微醉的状态里度过的。第五句说我喜欢竹子,有时候会特地到野外的寺庙去观赏。第六句说我独自去寻春,偶尔会走过溪水上面的小桥。第七句说我还有五件喜爱的物品相伴,可以号称居士。第八句说但我还是比不上颜回,只喝一瓢水就能安于清贫的境界。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是欧阳修写给好友韩琦的回信式作品,主要讲述了自己辞官退居颍州后的日常生活状态。作者在诗里描写了自己闲居时赏竹、寻春、饮酒的轻松生活,表达了自己对当前平淡生活的满足。同时作者也以颜回自比,表露了自己不慕名利、安贫乐道的人生态度,整体氛围平和冲淡,没有消极的情绪。
跨学科 · 是什么
竹的文化寓意植物学
诗句里提到的竹是禾本科竹亚科植物,在我国有非常悠久的种植历史。竹子四季常青,身姿挺拔,在中国传统文化里象征着高洁、正直、坚韧的品格,是花中四君子之一。古代文人都很喜欢竹子,常常把竹子作为自己品行的对标,欧阳修喜欢到野寺看竹,也是表达了自己对高洁品格的追求。竹子在温带和亚热带地区都能生长,在我国南方地区分布尤其广泛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要平和舒缓,不要有太激烈的情绪起伏。第一二句语速稍慢,读出追忆过往的从容感。第三四句是核心名句,要读得舒展轻快,突出闲适的感觉。第五六句可以放慢节奏,读出赏景时的悠然感。第七八句要读得谦恭平淡,突出作者自谦的态度。断句的时候,七言句都按照四三的节奏断开,比如“无穷兴味/闲中得,强半光阴/醉里销”。
基础句式仿写指导
本诗的颔联“无穷兴味闲中得,强半光阴醉里销”是非常工整的对偶句,适合用来仿写。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,结构相同,语义相关。比如可以写“无尽欢欣书中得,大半时光静里销”,或者“无限风光行中得,大半岁月乐里销”。仿写的时候可以结合自己的生活体验,替换对应的意象,比如把“闲”换成“读”,把“醉”换成“静”,就能写出符合自己生活的句子。
核心名句日常写作应用场景
“无穷兴味闲中得,强半光阴醉里销”这句诗适合用在描写悠闲生活的文章里。比如写自己周末放下工作,在家读书、喝茶、莳花弄草的时候,可以用这句诗来形容自己的状态。或者写退休长辈的晚年生活,描写他们跳广场舞、下棋、旅游的悠闲日子,也可以用这句诗来烘托氛围。还可以用在自己远离城市喧嚣,到乡村度假的游记文章里,表达自己放松的心境。
关联知识图谱
韩琦酬唱赠答
韩琦是北宋著名政治家、文学家,和欧阳修同属北宋庆历新政的核心官员,两人是多年好友。欧阳修写这首诗的时候,韩琦正担任北京大名府留守,官至侍中,是本诗的收件人。韩琦收到本诗后也有回赠作品流传于世。
颜回安贫乐道典故同典故
颜回是孔子的核心弟子,以安贫乐道著称,《论语》中有明确记载其“一箪食一瓢饮”的典故。本诗末尾用这个典故来对标自己的退居生活,是全诗主旨的落点,也是理解作者价值取向的核心依据。

名句 CLASSIC LINES

无穷兴味闲中得,强半光阴醉里销
本句精准概括了作者退居后的生活状态与心境。该句被后世历代诗文评注本收录。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待