端午帖子 夫人合五首 其二

黄金仙杏粉,赤玉海榴房。

共鬭今朝胜,盈襜百草香。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言绝句
节日端午节
创作背景
北宋宫廷端午帖子撰写
北宋时期宫廷有节令撰写帖子词的规制,端午前由翰林学士为帝后、宫嫔各阁分别撰写帖子,内容贴合各阁身份。夫人合为后宫女官居所,本诗即为该类应制作品,创作时间为端午前夕。
端午祈祥贺节之喜
本诗为后宫夫人居所题写的端午专属帖子,内容围绕端午斗百草习俗展开,传递出宫廷中端午时节轻松欢愉的节庆氛围,饱含对佳节顺遂、百事吉胜的美好祈愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
帖子词是宋代宫廷特有的节庆应用文体,每于端午、立春等节令由词臣撰写,张贴于宫闱各阁。多为五言或七言绝句,内容多颂祝吉庆,贴合所贴居所的身份,是宋代宫廷礼俗文化的典型载体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
仙杏是杏的特殊品种,果肉金黄可入药,为端午时节常用应节物品。海榴房指石榴的果实,成熟后外皮呈赤红色。鬭同“斗”,这里指斗百草的传统游戏。襜指古代女子所穿的围裙,此处泛指衣襟。
逐句白话释义
第一句写金黄的仙杏被研磨成细腻的粉末。第二句写赤红的石榴果实如同赤色的美玉一般圆润可爱。第三句写大家在今天的斗百草游戏里争相比拼,想要获得胜利。第四句写每个人的衣襟上都沾满了各类百草的清新香气。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋代宫廷端午时节张贴在夫人合的应制帖子,描写了端午时节的应节物品和斗百草的欢乐场景,传递出轻松喜庆的节日氛围,寄寓了对佳节顺遂、万事胜意的美好祈愿。
跨学科 · 是什么
端午斗百草习俗民俗学
斗百草是端午节的传统民俗游戏,参与者会采集各类野草,比拼草的品种多少、韧性强弱,是古代端午时节不管民间还是宫廷都十分流行的娱乐活动,男女老少都可以参与。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为黄金/仙杏/粉,赤玉/海榴/房。共鬭/今朝/胜,盈襜/百草/香。整体语气要轻快明亮,读出节日的喜悦感,最后一句语速稍缓,突出香气悠长的氛围感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的并列比喻句式,用两种有色彩辨识度的事物比喻对应的景物,凸显事物的特征。参考仿写示例:白银冬雪絮,红玉腊梅苞。
核心名句日常写作应用
“共鬭今朝胜,盈襜百草香”可以用在描写端午民俗活动、春日外出采青、郊野游玩的作文场景中。参考应用示例:端午的郊外满是结伴出游的人群,孩子们提着竹篮四处采草嬉闹,真可谓“共鬭今朝胜,盈襜百草香”。
关联知识图谱
端午节传统习俗集同类民俗事项
本诗描写的斗百草是端午节核心传统习俗之一,与端午挂艾草、赛龙舟、吃粽子等习俗同属端午节标志性活动,承载着端午祈福避邪的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

共鬭今朝胜,盈襜百草香
该句精准捕捉端午斗百草的民俗场景,语言清丽明快,极富生活意趣,是宋代端午帖子词中反映民间习俗融入宫廷文学的句子。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待