酬杜子野

千葩开欲休,独客思悠悠。

江水能相隔,春风不共游。

数篇诗未答,一幅信重收。

多少怀君意,鶑声高树头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念 · 真挚
创作背景
收到杜子野来信后的酬答
这首诗是南宋诗人翁卷创作的酬赠作品,创作背景为作者久未与友人杜子野相见,忽然收到对方寄来的书信与诗作,感动之下写下这首诗作为应答,是典型的友朋交游酬和之作,创作时间大致为南宋宁宗嘉定年间,学界对创作背景无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,每句五个字,全诗共八句,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,要求中间两联对仗,格律要求严格,在唐代发展成熟,成为历代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是作者对友人杜子野的深切怀念,以及收到对方来信诗作后的感动与珍视,情感质朴真诚,没有刻意的修饰,完全是发自内心的自然流露,符合永嘉四灵诗歌清浅自然的创作风格,历代解读均将其归为真挚的友朋酬赠类作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“葩”指的是盛开的花朵,“千葩”就是指成百上千朵花。“休”在这里是凋零、衰败的意思。“独客”指独自在外漂泊的旅人,这里是作者的自称。“重收”是指又一次收到的意思。“鶑”是“莺”的异体字,指黄莺,是春天常见的鸟类,叫声清脆悦耳。“怀君意”就是思念你的心意。所有字词的释义都是符合宋诗常用语义的,没有生僻的假借用法。
逐句白话释义
首联的意思是成百上千的花都快要凋谢了,独自在外的我思念悠远绵长。颔联的意思是浩浩江水把我们分隔两地,就连春风吹过的时候,我们也没办法一同游赏。颈联的意思是之前你寄来的好几篇诗作我还没来得及答复,现在又收到了你寄来的一封书信。尾联的意思是我心里对你的想念有多少呢,都藏在那高树梢头黄莺清脆的鸣叫声里。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面意思。
全诗核心主旨
这首诗是作者写给友人杜子野的酬答之作,整首诗围绕对友人的思念展开。作者先是点明春末的时节背景,引出自己的悠悠思绪,再写二人相隔遥远不能同游的遗憾,之后写收到友人来信的感动,最后把满腔思念寄托在莺啼之中。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,没有过多华丽的辞藻,完全是真情实感的自然流露。
跨学科 · 是什么
千葩对应的春季花卉植物学
诗中的“千葩”指的是春末盛开的各类花卉,常见的有桃花、杏花、梨花、迎春等温带春季开花植物。这类植物大多在初春回暖时孕蕾开花,花期一般在1到2个月左右,到春末时就会逐渐凋谢结果,符合诗中“开欲休”的描述,这也是我国长江中下游地区春季常见的物候现象。文学作品中常常用百花凋零来暗示春末的时节,烘托伤春、怀远的情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓轻柔,带着淡淡的思念感。首联“千葩/开欲休,独客/思悠悠”节奏可以稍慢,拖长“悠悠”二字,带出悠远的思绪。颔联“江水/能相隔,春风/不共游”重读“能”和“不”,突出遗憾的情绪。颈联“数篇/诗未答,一幅/信重收”语气稍微柔和,带出收到信的暖意。尾联“多少/怀君意,莺声/高树头”最后半句语气上扬,留下余韵。诵读的时候不要太快,每句两个停顿即可,符合五言诗的基本诵读节奏。
句式仿写指导
可以仿写本诗“多少怀君意,莺声高树头”的以景结情的句式,先提出情感的疑问,再用具体的景物给出答案。比如写对家人的思念可以写“多少思亲意,炊烟晚树头”,写对故乡的怀念可以写“多少归乡意,蝉声老树头”,写对爱人的想念可以写“多少思卿意,月光落案头”。仿写的时候要注意前后的情感和景物的关联性,景物要符合情感的基调,不要出现违和的搭配,这样写出来的句子才有韵味。
名句应用指导
“多少怀君意,莺声高树头”这句可以用在表达对亲友思念的场景中。比如给很久没见的好朋友写明信片的时候可以引用这句,表达自己的想念。或者在写关于友情、思念主题的作文开头或者结尾的时候用这句,能够提升文字的氛围感。也可以在春天听到莺啼的时候发朋友圈配这句,含蓄地表达对远方亲友的思念。应用的时候不需要修改原句,直接引用即可,大部分场景都适用。
关联知识图谱
永嘉四灵同作者|同流派
本诗作者翁卷是南宋永嘉四灵的代表人物之一,永嘉四灵包括徐照、徐玑、翁卷、赵师秀四位诗人,他们的创作风格都以清浅自然、字句工丽为主,多描写日常景物与生活感受,本诗完全符合永嘉四灵的典型创作风格,是其酬赠诗的代表作品之一。

标签 TAGS

作者 POET

翁卷
南宋布衣诗人,永嘉四灵核心成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待