题东池

一池寒水绿粼粼,池上初梅白未匀。

谁念酒旗飞动处,唐朝曾住作诗人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 淡泊 · 闲适
创作背景
南宋嘉定年间温州游赏即题
本诗创作于南宋宁宗嘉定年间(1208-1224年),是诗人闲居温州期间游城东东池时,见冬末池景、酒旗飘动,触发对唐代曾居于此处的文人的追念,即景题写的作品,无明确纪年考证,创作时间为学界共识推断。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属近体诗体裁,起源于南北朝时期,定型于初唐,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中流传最广的短小体裁之一,历代文人多有创作,适合即景抒情、托物言志类内容表达。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,第一层是诗人见到冬末东池清丽景致时的闲适愉悦,第二层是由眼前酒旗触发的对前代文人的追念,整体情感平淡悠远,无浓烈悲喜,符合南宋永嘉四灵派的创作审美特征,历代解读对情感内核无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寒水指冬日温度较低的池水。粼粼形容水波清澈荡漾的样子。初梅指刚刚开始绽放的梅花。匀指均匀、整齐。酒旗是古代酒家悬挂在门口用来招揽顾客的标志性旗帜。住指居住、停留。作诗人指写诗的文人。这些字词都是宋代口语化的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是满池寒冷的池水荡漾着粼粼的绿色波纹。第二句的意思是池边刚刚开放的梅花白得深浅不一,还没有开得均匀。第三句的意思是谁能想到在这酒旗随风飘动的地方。第四句的意思是唐朝的时候曾经有诗人在这里居住过。释义完全贴合原文字面意思,没有添加额外引申内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人冬天游览东池时看到的景色,先写澄澈的寒池,再写初开的白梅,视线由水面转到岸边,又看到随风飘动的酒旗,由此想起唐朝曾经有诗人在这里居住过,抒发了诗人闲适的赏景心情和淡淡的怀古思绪,整体内容简单清丽,没有复杂的情感表达。
跨学科 · 是什么
初梅开花特征植物学
初开的梅花颜色深浅不一,开花时首先绽放的是外围向阳的花苞,背阴处的花苞开放时间稍晚,所以会出现白得不均匀的状态,梅花的花期一般在农历腊月到正月之间,是冬末春初最早开放的观赏花卉之一,耐寒性较强,适合在温带季风气候区域种植。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿,节奏为二二三式:一池/寒水/绿粼粼,池上/初梅/白未匀,谁念/酒旗/飞动处,唐朝/曾住/作诗人。前两句语气平缓柔和,体现景色的清丽,后两句语速稍慢,语气略带沉吟,体现怀古的悠远感,整体诵读速度不宜过快,保持平缓的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“写景+触发怀古”的转折句式,结构为:谁念+眼前常见景物+处,某朝曾住/曾做+相关人物/事件。比如仿写示例1:谁念古槐落叶处,明朝曾住老将军。仿写示例2:谁念巷口石墩处,当年曾卖杏花声。仿写时注意前后内容的关联性,前面的景物要和后面的历史内容有合理的关联,不要强行拼接。
名句写作应用指导
名句“谁念酒旗飞动处,唐朝曾住作诗人”适合用于古镇游历、老街区探访、地方文化采风类的写作场景中,比如描写江南古镇的作文可以这样用:走在西塘的老街上,看着檐下飘动的酒旗,忽然想起古人的诗句“谁念酒旗飞动处,唐朝曾住作诗人”,脚下的青石板路仿佛也浸满了千年的文气。应用时要贴合怀古、探访的场景,不要用在现代感过强的内容里。
关联知识图谱
永嘉四灵同流派
本诗作者翁卷是南宋永嘉四灵流派的核心代表人物之一,永嘉四灵是南宋时期浙江温州地区的四位诗人的合称,包括徐照、徐玑、翁卷、赵师秀,四人的字号中都带有“灵”字,创作风格都以清瘦淡远为主,多写山水闲居题材,本诗完全符合该流派的创作特征。

名句 CLASSIC LINES

谁念酒旗飞动处,唐朝曾住作诗人
该句以小见大,将眼前普通酒旗与千年前的文人活动关联,拓展了普通景致的历史厚重感。

标签 TAGS

作者 POET

翁卷
南宋布衣诗人,永嘉四灵核心成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待