羊角由

羊角仙人在何许,江南杳霭苍烟暮。

空余拳石在人间,至今指作神仙处。

当年馆宇幻玲珑,只今阻绝那能逢。

市上无非神仙辈,人心自隔蓬莱宫。

我来访古思绵邈,月满谯楼夜吹角。

神仙咫尺不可知,帝乡汗漫何可期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感求仙
创作背景
游历江南仙迹所作
本诗为宋代文人游历江南羊角山仙迹时创作,当时作者探访当地流传的羊角仙人传说遗址,见古迹尚存而仙踪难觅,有感而发写下此作,创作时间大致为北宋中期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言歌行,句式灵活不受近体格律约束,篇幅可长可短,便于抒发跌宕起伏的情感,是唐宋时期文人咏史怀古、游仙抒怀常用的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是探访仙人遗迹的怀古遐思,二是对仙道缥缈难寻的怅惘感慨,三是对世俗人心自困于尘俗、不识仙境就在身边的喟叹,整体情感旷达中带着淡淡的哲思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
羊角:指代传说中仙人居住的羊角山。杳霭:形容云雾迷蒙、深远缥缈的样子。拳石:指体积不大的山石,这里特指羊角山留存的仙人遗迹石。谯楼:古代建在城门上的瞭望楼,也可指城楼类建筑。蓬莱宫:传说中海上仙山蓬莱的仙宫,这里泛指仙境。汗漫:形容广阔无边、渺茫不可知的样子。你可以结合诗句语境逐一对应这些字词的含义,理解起来会更加顺畅。这些字词都是宋代诗文常用的表达,没有生僻的异体字。
逐句白话释义
羊角仙人现在到底在什么地方呢?江南的傍晚云雾迷蒙,四处都是苍青色的烟霭。只留下一块小小的山石在人间,直到现在人们还指着它说是当年神仙停留的地方。当年这里的仙馆楼宇精巧玲珑,像是幻化出来的一样,现在早就被时光阻隔,再也不能见到了。集市上的每一个人原本都可以是神仙,只是人心自己给自己设了隔阂,才和仙境分开。我来到这里探访古迹,思绪飘到很远的地方,月光洒满了谯楼,夜里传来吹角的声音。神仙明明近在咫尺却没办法知晓,天帝的仙乡渺茫广阔,哪里是可以期待到达的呢。你可以对照原文逐句理解,不需要额外添加文学化的修饰就能读懂全诗的内容。
核心主旨概括
这首诗围绕探访羊角山仙人遗迹的经历展开,先写所见的古迹遗存,再联想到传说中当年的仙馆盛景,最后引出自己的哲思。全诗核心是表达仙境本就在人间的观点,认为人们觉得仙道难寻,其实不是仙境太远,而是人们自己的内心被世俗的杂念阻隔,才和仙境产生了距离。你可以把这个主旨作为理解全诗的核心脉络,能快速把握整首诗的情感走向。
跨学科 · 是什么
羊角山地理属性地理学
诗里提到的羊角山是真实存在的地理实体,现在位于江苏省宜兴市西南郊区,属于天目山余脉的低山丘陵区域,海拔只有100多米,是当地知名的文化名山。你如果去当地旅游,还能看到传说中的仙人遗迹相关的标识。这座山现在也是当地的生态休闲景区,周边有不少茶园分布。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速可以稍慢,带着一点怀古的悠远语气。开头两句“羊角仙人在何许,江南杳霭苍烟暮”可以适当拖长尾音,读出问询和缥缈的感觉。中间四句要读得平缓,到“市上无非神仙辈,人心自隔蓬莱宫”这一句可以加重语气,突出核心观点。最后四句要读出悠远怅惘的感觉,结尾的“何可期”可以放缓语调收尾。你可以多试几次,找到最舒服的节奏。
句式仿写指导
你可以模仿“市上无非神仙辈,人心自隔蓬莱宫”的转折句式来创作,先写客观存在的事实,再写主观因素造成的隔阂。比如可以仿写“眼前无非春光好,人心自隔万千愁”,先写春光正好的客观场景,再写人因为内心的愁绪感受不到美好。仿写的时候不需要严格对仗,只要保持前半句写客观、后半句写主观阻隔的逻辑就可以。这种句式很适合用来表达境由心造的相关观点。
名句应用场景
“市上无非神仙辈,人心自隔蓬莱宫”这句可以用在很多日常写作场景里。比如写关于心态调整的文章时,可以用这句话说明美好事物就在身边,只是自己的心态不好才感受不到。写哲思类的随笔时,也可以用这句话来引出境由心造的观点。甚至写劝人不要钻牛角尖的内容时,也可以引用这句诗,增加文采。你可以根据具体的写作需求灵活使用。

名句 CLASSIC LINES

市上无非神仙辈,人心自隔蓬莱宫
这句是本诗流传最广的核心名句,突破了传统游仙诗仙境远在天外的固定认知,提出仙境本在人间、只是人心自设隔阂的哲思,后世常被用来阐释境由心造的哲学观点,多被各类散文、哲思作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

刘矩
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待