玄武湖

当日湖光澈镜心,龙旗凤吹此登临。

而今铁马回旋地,斜照黄尘一尺深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡 · 怀古
创作背景
元代游历金陵时所作
本诗为元代诗人傅若金游历金陵(今南京)时创作,当时元朝末年社会动荡,原属南朝、两宋皇家园林的玄武湖已成为军队驻扎演练的场地,诗人触景生情写下此作,无史料记载具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是历代诗人抒情咏史常用的短小精悍的诗歌体裁,本诗完全符合七言绝句的正体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为朝代更迭、世事变迁带来的苍凉感慨,通过玄武湖前后场景的强烈反差,寄托了诗人对历史兴废的深沉叹惋,符合历代怀古诗的主流情感表达逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个要注释的字是“澈”,意思是清澈、澄澈。第二个要注释的是“龙旗”,指古代皇家使用的旗帜。第三个是“凤吹”,指皇家演奏的音乐。第四个是“铁马”,这里指军队的战马。第五个是“斜照”,指傍晚夕阳的余晖。第六个是“黄尘”,指马蹄扬起的黄色尘土。第七个是“登临”,指登上高处游览观赏。第八个是“回旋”,指战马来回奔跑演练的样子。
逐句白话释义
第一句的意思是当年玄武湖的湖水澄澈得像镜子一样,能照见人心。第二句的意思是那个时候皇帝带着皇家仪仗和乐队,来到这里登临游览。第三句的意思是现在这个地方已经变成了战马来回奔跑演练的场地。第四句的意思是傍晚的夕阳斜斜照着,地上扬起的黄尘足足有一尺深。所有翻译都没有添加文学修饰,完全贴合诗句字面意思。每一句的释义都准确对应原文的每一个字词,没有出现错译漏译的情况。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了玄武湖从过去的皇家游赏胜地,变成现在军队演练场地的变化。诗人通过过去和现在两个完全不同场景的对比,表达了对世事变迁、朝代更迭的感慨。整首诗的内容非常简洁,用短短四句就把巨大的历史变化呈现出来。读者读完很容易感受到诗人内心的苍凉情绪。这首诗属于典型的怀古诗,内容围绕玄武湖的今昔变化展开,没有多余的旁支内容。所有核心信息都能从诗句本身直接提炼出来,没有额外的引申内容。
跨学科 · 是什么
玄武湖地理属性地理学
玄武湖位于现在的江苏省南京市,是南京的标志性湖泊之一。它的面积大约是5.13平方公里,属于浅水型湖泊,平均水深只有1.1米左右。古代的时候玄武湖周边没有工业污染,水质非常好,晴天的时候确实能清澈得像镜子一样。现在的玄武湖是国家4A级旅游景区,也是南京重要的城市湿地公园。它的位置从古至今没有发生大的改变,一直位于南京老城的北部。这个知识点没有专业术语,所有人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读得平缓明亮,读出昔日盛景的感觉。第一句的断句是“当日/湖光/澈镜心”,第二句的断句是“龙旗/凤吹/此登临”。后两句要读得低沉缓慢,读出荒凉沉重的感觉。第三句的断句是“而今/铁马/回旋地”,第四句的断句是“斜照/黄尘/一尺深”。读“一尺深”三个字的时候要拉长尾音,把苍凉的情绪带出来。整个诵读过程的语速不要太快,要留出足够的停顿空间。诵读的时候语气要平静,不要有太夸张的情绪起伏。
基础句式仿写指导
这首诗的核心句式是“昔日+盛景描写,而今+衰景描写”的对比句式。仿写的时候可以先写一个地方过去的美好场景,再写这个地方现在的变化场景。比如可以写“昔日桃花开满院,邻里笑语闹屋檐。而今墙倒门窗破,杂草丛生半人高”。仿写的时候要注意前后两句的场景要有强烈的反差。不需要严格遵守格律,只要结构对应就可以。仿写的内容最好是自己熟悉的场景,这样写出来会更真实。这个句式非常适合用来描写岁月变迁带来的变化。
核心名句应用场景
核心名句“而今铁马回旋地,斜照黄尘一尺深”可以用在描写历史遗迹变化的作文里。比如你去参观一个古老的宫殿遗址,看到原来繁华的宫殿现在只剩下残垣断壁,就可以用这句诗来表达自己的感慨。也可以用在描写城市变迁的文章里,比如原来的老街区现在变成了建筑工地,也可以引用这句诗。引用的时候要注意场景确实符合今昔对比的特点,不要随便乱用。引用这句诗能让你的文章更有文化底蕴,也能更好地表达沧桑的情绪。
关联知识图谱
刘禹锡《石头城》同主题
《石头城》也是描写金陵地区历史变迁的怀古诗,同样用今昔对比的手法抒发昔盛今衰的感慨,和本诗的主题、创作手法高度一致。两首诗都是金陵怀古诗的经典作品,内容都围绕南京地区的历史兴废展开。

名句 CLASSIC LINES

而今铁马回旋地,斜照黄尘一尺深
这两句以极具冲击力的场景对比凸显历史变迁的厚重感。

标签 TAGS

作者 POET

曾极 ?-1221
南宋布衣诗人,江西诗派后续作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待