吴大帝庙

曾将一剑定全吴,斗大祠庭泣楚巫。

故国神游应抚掌,芦花枫叶几年无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 怀古
创作背景
刘克庄游历江东所作
本诗为南宋诗人刘克庄游历江东故地、拜谒孙权祠庙时创作的咏史作品,创作时间约为宋宁宗嘉定年间,是诗人行旅途中观古迹有感而作,学界对创作背景无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,是宋代咏史怀古诗的典型作品。七言绝句全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗歌中短小精悍、意蕴凝练的代表性体裁,自唐代成熟以来广为历代文人所用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是对东吴开国君主孙权雄才大略、开拓江东功业的追慕与赞颂,二是对朝代更迭、历史变迁、昔盛今衰的深沉慨叹,兼具历史厚重感与现实感怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
吴大帝指三国时期东吴开国君主孙权,死后谥号大皇帝。全吴指东吴政权统治的全部江东区域。斗大形容祠庙的规模十分狭小。楚巫指楚地从事祭祀活动的巫祝人员。故国神游指孙权的魂灵回到曾经统治的故土游览。抚掌指拍手、慨叹的动作。芦花指芦苇的花,多生于水边。枫叶是枫树的叶片,秋季会变为红色。
逐句白话释义
第一句的意思是孙权曾经凭借雄才大略平定了整个东吴地区,建立了稳固的政权。第二句的意思是如今他的祠庙规模十分狭小,只有楚地的巫祝在祭祀时忍不住落泪。第三句的意思是如果孙权的魂灵回到曾经统治的故土游览,应该也会拍手发出深深的慨叹。第四句的意思是当年江边盛放的芦花和满山的枫叶,不知道已经消失了多少年了。
核心主旨概括
本诗是一首典型的咏史怀古诗,诗人拜谒孙权祠庙时,追忆了孙权当年平定江东的赫赫功绩,对比了如今祠庙冷落、景物变迁的现状,抒发了对英雄逝去、时代更迭、物是人非的深沉感慨,语言朴素却意蕴深远。
跨学科 · 是什么
孙权与东吴政权历史学
孙权是三国时期东吴的开国君主,他继承父兄的基业,最终统一了江东六郡,建立了东吴政权,定都建业也就是今天的江苏南京。他在位期间大力发展江南地区的经济,推动了江南地区的开发,是三国时期杰出的政治家、军事家。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:曾将/一剑/定全吴,斗大/祠庭/泣楚巫。故国/神游/应抚掌,芦花/枫叶/几年无。第一句要读出雄浑赞叹的语气,第二句语气转为低沉感伤,第三句读出想象的空旷感,第四句语气放缓,读出悠远的慨叹感,整体语速偏慢,基调苍凉厚重。
句式仿写指导
仿写本诗的开篇结构,可以先写历史人物的核心功绩,再写如今古迹的现状,形成今昔对比的效果。比如仿写咏史怀古诗可以写:“曾驱万马定中原,残碑断碣卧野田”,前句写历史功绩,后句写当下古迹的境况,和本诗的开篇逻辑一致。
名句写作应用
“曾将一剑定全吴”这句可以用来形容历史人物开拓基业的雄才大略,适合用在回忆英雄功绩、感慨创业不易的写作场景中。比如写地方发展历史的文章可以用:“当年的开拓者曾将一剑定全吴,为今天的城市发展打下了坚实的基础”,能够增强文字的历史厚重感。
关联知识图谱
杜牧《赤壁》同主题
《赤壁》是唐代诗人杜牧的咏史怀古诗,同样以三国历史为创作题材,抒发对历史变迁的慨叹,和本诗属于同主题的古典诗歌作品,都是历代咏三国题材的代表性诗作。

名句 CLASSIC LINES

曾将一剑定全吴,斗大祠庭泣楚巫
这两句是本诗的核心名句,前句以夸张手法凝练概括孙权的历史功绩,后句以当下祠庙的冷落形成强烈反差,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

曾极 ?-1221
南宋布衣诗人,江西诗派后续作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待