汇进群奸卒召戎,萌芽培养自熙丰。

当时手植留遗爱,只有岩前十八公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 故国之思 · 追思
创作背景
宋亡后遗民咏史创作
本诗创作于南宋灭亡之后,作者为宋遗民群体成员,针对北宋熙宁、元丰年间新法推行后引发的数十年新旧党争,最终导致军备废弛、金兵南下灭亡北宋的史事,借咏松创作此诗抒发感慨,无明确作者生平关联内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗歌中短小精悍的抒情体裁,历代文人常以此体裁抒发咏史、咏物类情思。
情感 · 解读
本诗核心情感为借咏松讽喻北宋亡国史实,批判熙丰以来新旧党争误国的弊端,寄寓宋遗民对故国覆灭的沉痛哀思,兼具历史批判意识与沧桑兴亡之感,历代主流解读均认可其咏史讽今的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
汇进指众多奸臣汇聚勾结;卒召戎指最终招致外敌入侵;熙丰是北宋神宗年号熙宁、元丰的合称;遗爱指遗留下来的惠及后世的德泽;十八公是松树的雅称,由“松”字拆为十、八、公三字得名。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句的意思是,众多奸臣相互勾结聚集,最终引来了外敌入侵的祸事。第二句的意思是,亡国祸患的萌芽,早在熙宁、元丰年间就已经开始滋生培养了。第三句的意思是,当年人们亲手种下的松树,留下了久远的德泽印记。第四句的意思是,如今只有山岩前面的那十八棵松树,还依然留存于世。
核心主旨与内容概括
这首诗以咏松树为切入点,把松树作为历史变迁的见证者,讽刺了北宋中后期新旧党争持续数十年、最终导致国家灭亡的史实,抒发了宋亡后遗民群体对故国覆灭的沉痛哀思,是一首典型的托物咏史诗作,内容通俗易懂,情感指向明确。
跨学科 · 是什么
熙丰变法与北宋党争历史学
熙丰是北宋神宗的两个年号,时间段为公元1068年至1085年。在此期间王安石主持推行变法,引发保守派与变法派的长期党争。党争后续逐渐演变为官员排除异己的工具,严重消耗了北宋的国力,为后来金兵南下灭亡北宋埋下了隐患。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:汇进/群奸/卒召戎,萌芽/培养/自熙丰。当时/手植/留遗爱,只有/岩前/十八公。整体语气要保持沉郁平缓,前两句读的时候加重批判的语气,后两句读的时候放缓语速,带出沧桑感慨的情绪,尾音适当延长,突出全诗的沉痛基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的“当时+行为+留+抽象名词,只有+具象事物”的转折句式。仿写示例:当时筑城留威名,只有城头旧月明。这种句式的特点是先追忆过往的历史事件,再用留存至今的具象事物作对比,突出时光流逝、世事变迁的沧桑感,适合用于怀古、忆旧类主题的写作。
名句日常写作应用
名句“当时手植留遗爱,只有岩前十八公”适合用于历史感悟、文化传承、怀古游记类的写作场景。应用示例:参观千年古寺看到百年古树的时候,可以引用这句诗来形容古树作为历史见证者,承载了数百年的时光记忆,比直白的抒情更有文化意蕴。
关联知识图谱
王安石变法历史关联
本诗第二句“萌芽培养自熙丰”直接指向北宋熙宁、元丰年间的王安石变法事件,变法引发的长期党争是本诗批判的核心对象,二者存在直接的内容关联。

名句 CLASSIC LINES

当时手植留遗爱,只有岩前十八公
本句以“十八公”代指松树,将历史兴亡的感慨寄托于留存的松树意象之上。

标签 TAGS

作者 POET

曾极 ?-1221
南宋布衣诗人,江西诗派后续作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待