杂兴 其三三

抡才如百药,治效各不同。

傥能区别性,当聚和扁功。

武德定乱后,诸公悉登庸。

帝久知所长,未欲任己聪。

品题资确论,毫发无蔽蒙。

三杰隆汉业,六英夹唐宗。

无人可能国,我欲振古风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬
创作背景
陆游晚年闲居山阴有感而作
本诗为陆游《杂兴》组诗第三十三首,创作于诗人晚年闲居越州山阴期间,诗人虽退居乡野,仍始终关注朝政吏治,有感于南宋朝廷用人政策的弊端,结合历史治世经验创作此诗,表达对理想吏治的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言古体,每句五字,不要求严格的平仄对仗与固定押韵,形式灵活自由,适宜抒发政论类观点与深沉感慨,是古代文人表达政见的常用体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕用人之道展开,既推崇历史上明君知人善任、贤臣辅佐开创盛世的治世经验,也暗含对南宋当时用人不明、贤才被埋没现状的不满,最终抒发了希望重振举贤任能古风的政治理想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,抡才指选拔人才。第二,和扁指古代名医医和与扁鹊。第三,登庸指选拔任用官员。第四,确论指公正准确的评价。第五,三杰指辅佐刘邦建立汉朝的张良、萧何、韩信。第六,六英指辅佐唐太宗李世民开创贞观之治的六位名臣。第七,振古风指重振古代举贤任能的优良传统。这些字词都是理解本诗核心含义的基础,没有生僻的通假字与古今异义用法。
逐句白话释义
第一句,选拔人才就像选用各种药材一样。第二句,它们的治疗功效各自都不相同。第三句,如果能够区分清楚各自的特性。第四句,就能取得像医和、扁鹊那样的治疗功效。第五句,唐武德年间平定天下战乱之后。第六句,各位贤能的人都得到了选拔任用。第七句,皇帝早就知道每个人的长处。第八句,不会只凭借自己的判断来用人。第九句,人才的品评依靠公正准确的评价。第十句,一丝一毫的实情都不会被遮蔽。第十一句,汉初三杰辅佐汉高祖成就了汉朝的基业。第十二句,六位贤臣辅佐唐太宗治理国家。第十三句,没有贤能的人就不可能治理好国家。第十四句,我想要重振古代举贤任能的优良风气。
核心主旨与内容概括
本诗开篇以用药类比选才,点明知人善任的重要性,接着举出汉唐盛世明君选贤举能的正面例子,说明贤才对国家治理的关键作用,最后点明自己的观点,没有贤能的人就无法治理好国家,表达了诗人希望朝廷能够重视人才、知人善任,重振古代优良用人传统的政治理想,全诗说理清晰,情感恳切。
跨学科 · 是什么
汉初三杰与唐初六贤臣历史学
第一,汉初三杰指的是张良、萧何、韩信三人,他们都是辅佐刘邦打败项羽、建立西汉王朝的核心功臣。第二,唐初六英指的是辅佐唐太宗李世民开创贞观之治的房玄龄、杜如晦、魏征、李靖、虞世南、长孙无忌六位贤臣。第三,医和是春秋时期秦国的名医,扁鹊是战国时期的名医,二人都是中国古代著名的医学家,常被用来代指医术高超的人。这些都是中国历史上公认的贤才与明君合作成就治世的经典案例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读时整体节奏要平缓庄重,符合政论诗的特点。第二,每句五言的断句为二三一节奏,比如“抡才/如/百药,治效/各/不同”。第三,开篇的比喻句要读得清晰明了,突出说理的特点。第四,举汉唐例子的部分要读得沉稳有力量,体现对历史盛世的认可。第五,最后两句“无人可能国,我欲振古风”要读得语气恳切,读出诗人的理想与期待。第六,整体语速不要过快,每句之间稍作停顿,充分体会诗中的说理逻辑。
基础句式仿写指导
第一,可以仿写本诗开篇的比喻说理句式,结构为“某一事物如另一事物,各自特点各不同”,用常见的事物类比抽象的道理,让说理更形象易懂。第二,比如可以写“育人如种树,长势各不同”,用种树类比教育,说明因材施教的重要性。第三,还可以写“选兵如选器,功用各不同”,用选兵器类比选士兵,说明人尽其才的重要性。仿写时要注意前后两个事物的属性要有共通点,比喻要贴切自然,不要生硬牵强。
核心名句写作应用
第一,“抡才如百药,治效各不同”这句可以用在讨论人才选拔、团队管理、教育理念等主题的写作中。第二,比如写公司人力资源管理的文章时,可以引用这句来说明要根据员工的不同特长安排岗位,才能发挥每个人的最大价值。第三,写教育类的文章时,可以引用这句来说明要因材施教,发现每个学生的长处,不能用统一的标准要求所有学生。第四,写社会治理相关的文章时,可以引用这句来说明选拔官员要知人善任,才能提升治理效率。引用时要注意贴合上下文的主题,不要滥用。

名句 CLASSIC LINES

抡才如百药,治效各不同
该句以用药类比选才,比喻生动贴切。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待