朱师关画梅溪春晓图

梅溪之水何清哉,万顷玉碧天边来。

两山拱挹各异状,上有磅礴巨石散落生莓苔。

松萝笼蒙共纠结,带映万蕊纷瑶瑰。

香繁粉艳露凝湿,下视凡卉真舆台。

露裾褊褼彼仙子,褰裳矫首遥相俟。

心清悟物思相羊,指点八极供翱翔。

胎仙舞空为前导,紫芝煜煜更芬芳。

时当初霁放晓色,赫日滉漾咸池光。

罗浮幽梦奚烦数,西湖漫赋横斜句。

相逢弭棹定情亲,翠杓瑶罂恣倾举。

东鸦西兔从飞驰,维北有斗南有箕。

化工精妙得师旨,写入缣素不使捐毫厘。

何当着身此溪上,溪清梅白森相向。

吾与二子成三人,共看桑田干海浪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感向往 · 隐逸
创作背景
元代题画诗创作背景
本诗为元代中后期文人写给画家朱师关的题画诗,创作动因是诗人观览朱师关所绘《梅溪春晓图》后,被画中清旷悠然的意境打动,遂作此诗咏赞画作、抒发性情,元代是题画诗发展的鼎盛阶段,文人常以诗配画传递审美志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言歌行,属于古体诗的分支,起源于汉魏六朝乐府,句式自由灵活,篇幅可长可短,押韵富于变化,历代多用于抒发旷达豪迈的情感、咏写宏大开阔的场景,是古代题画诗常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对画家朱师关画技高超、《梅溪春晓图》意境清幽的真诚赞美,第二层是寄寓了诗人对远离世俗、逍遥山水的隐逸生活的深切向往,历代对该情感定位无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
拱挹指两山相对如同作揖的姿态。莓苔是生长在阴湿地方的青色苔藓。瑶瑰指美玉,这里比喻洁白的梅花。舆台是古代对地位低下的奴仆的称呼。褊褼形容衣服轻盈飘动的样子。缣素是古代作画用的白色细绢。
逐句白话释义
梅溪的水多么清澈啊,万顷像碧玉一样的水流从天边奔流而来。两岸的山相对耸立姿态各不相同,山上有磅礴的巨石,表面散落生长着苔藓。松萝藤蔓笼罩缠绕互相纠结,映衬着万朵梅花像美玉一样纷纷绽放。梅花香气浓郁颜色艳丽,带着露水显得湿润饱满,往下看那些普通的花草真像地位低下的奴仆一样。有位仙子穿着露出来的衣襟轻盈飘舞,提着衣裳抬着头远远地在等候。她心境清透感悟万物想要自在遨游,指点着八方极远的地方任意翱翔。仙鹤在空中飞舞为她在前引路,紫色的灵芝光彩闪耀更加芬芳。当时刚好雨过天晴露出拂晓的天色,明亮的太阳晃漾着如同咸池里射出的光芒。罗浮山的幽梦哪里需要细数,西湖边也随意题写过横斜的梅花诗句。相逢的时候停下船桨定然亲切情深,拿着碧玉做的酒勺酒壶尽情畅饮。东边的金乌西边的玉兔任由它们飞快奔驰,北面有斗星南面有箕星挂在天上。造物主的精妙被朱师关掌握了要旨,画在细绢上连一丝一毫的偏差都没有。什么时候我能亲身处在这条溪边,溪水清澈梅花洁白密密地相对而立。我和两位仙子结成三人伴,一同看桑田变成干涸的海浪的沧桑变化。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为朱师关画的《梅溪春晓图》所写的题画诗。前半部分详细描写了画中的景色,包括清澈的梅溪、耸立的山石、盛放的梅花,还有想象中的仙子、仙鹤、灵芝等意象,营造出清幽又缥缈的仙境氛围。后半部分赞美了画家高超的画技,同时抒发了自己想要置身画中,和仙人一同逍遥生活、看世事沧桑的愿望。整首诗画面感强,情感飘逸旷达。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓舒展,开头写景的部分语气要清朗开阔,读到仙子、仙鹤的意象时语气要轻盈缥缈,最后抒发愿望的部分语气要旷达悠远。七言句的断句多为上四下三,比如“梅溪之水/何清哉,万顷玉碧/天边来”,长句比如“上有磅礴巨石/散落生莓苔”可以在中间稍作停顿,突出画面的层次感。
基础句式仿写指导
可以仿写开头“XX之水何清哉,万顷XX天边来”的句式,用来描写开阔的水景,比如写洞庭湖可以写“洞庭之水何壮哉,万顷银波天边来”,写西湖可以写“西湖之水何秀哉,万顷翠影天边来”。也可以仿写“化工精妙得师旨,写入缣素不使捐毫厘”的句式,用来称赞别人的技艺高超,比如称赞书法可以写“笔锋精妙得师旨,写入宣笺不使捐毫厘”。
核心名句写作应用
“梅溪之水何清哉,万顷玉碧天边来”可以用在描写清澈开阔的江河湖泊景色的作文中,比如写春日游览水库的经历,就可以用这句话引出对水面景色的描写。“化工精妙得师旨,写入缣素不使捐毫厘”可以用在描写参观书画展、赞美画家或者手工艺人技艺高超的作文中,突出创作者技艺的精湛、细节的把控到位。
关联知识图谱
题画诗同体裁
本诗属于题画诗,是中国古典诗词中专门用来咏赞画作的类别,内容多描写画中内容、赞美画技、抒发观画感想,唐代之后开始流行,元代达到鼎盛。
中国梅文化同意象|文化关联
本诗核心意象为梅花,是中国传统文学中最常见的意象之一,象征高洁、坚贞、隐逸的品格,历代咏梅诗词超过万首,是中国传统文化的重要符号。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待