灵芝寺避暑因携茶具泛湖共成十绝 其三

松竹孤山处士居,高风落落有谁如。

南湖放鹤能迎客,景行先贤或未疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 闲适 · 雅趣
创作背景
南宋末年避暑游湖作
本诗为《灵芝寺避暑因携茶具泛湖共成十绝》组诗的第三首,创作于南宋末年,作者夏日赴杭州灵芝寺避暑,携茶具泛舟西湖,途经孤山林逋旧居有感而作,为即景抒情的纪游作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,为宋代组诗中的单篇作品,全诗共4句,每句7字,格律规整,是宋代近体诗成熟阶段的典型文体。该体裁起源于南北朝,定型于唐代,宋代在炼字、立意层面进一步发展,历代被视为短章抒情的核心文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层为夏日避暑泛舟西湖的轻松闲适,深层为对北宋隐士林逋高洁孤高品格的景仰追慕,暗含对先贤精神永远流传的价值期许。情感表达克制内敛,符合宋代文人的抒情传统,历代解读无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
处士指没有做官的读书人,这里特指北宋隐士林逋。高风落落是形容品格高洁洒脱、不随波逐流。景行是景仰、效仿的意思,出自古代经典《诗经》。疏在这里是疏远、遗忘的意思。放鹤是指林逋生前养鹤,出游时客人来家,童子就放鹤叫他回来。整首诗的字词都是常用的文言词汇,没有生僻字,也没有通假字和古今异义的情况。大家读的时候按照字面意思理解基本不会出错。
逐句白话释义
第一句的意思是:孤山上松树竹子环绕的地方,是处士林逋曾经居住的地方。第二句的意思是:他高洁洒脱的品格,古往今来有谁能比得上呢?第三句的意思是:南湖边林逋养的鹤好像还能出来迎接往来的客人。第四句的意思是:我们景仰效仿先贤的事迹,或许从来都没有被遗忘。所有的翻译都是直白的白话,没有添加额外的文学修饰,就是把诗句的原意讲清楚。大家看完就能明白每一句到底说的是什么内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者夏天到灵芝寺避暑,坐船游西湖的时候写的十首组诗里的第三首。作者路过孤山看到林逋的旧居,想到林逋的高洁品格,心里非常佩服。整首诗既写出了游湖时看到的美好清幽的景色,也表达了作者对先贤的追慕之情。整体的风格很清新自然,没有华丽的辞藻,情感非常真挚。读完之后我们既能感受到夏天游湖的轻松惬意,也能体会到作者对高尚品格的向往。
跨学科 · 是什么
西湖孤山地理特征地理学
孤山是杭州西湖里的一个天然岛屿,面积大约0.2平方公里,现在是西湖景区的核心景点之一。孤山的植被覆盖率很高,自古以来就种了很多松树和竹子,和诗里写的景色完全一致。北宋的时候林逋确实在孤山隐居了二十多年,没有娶妻生子,只种梅花养鹤,人称梅妻鹤子。现在孤山还有放鹤亭、林逋墓等历史遗迹,大家去杭州西湖玩都能看到。这些都是真实存在的地理和人文景观,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,每句七个字,按二二三的节奏断句就可以。第一句‘松竹/孤山/处士居’,读的时候语气平缓,突出景色的清幽。第二句‘高风/落落/有谁如’,语气稍微抬高一点,读出赞叹的感觉。第三句‘南湖/放鹤/能迎客’,语气轻松,带点愉悦的感觉。第四句‘景行/先贤/或未疏’,语气郑重一点,读出景仰的感觉。整体语速不用太快,清晰读出每一个字就可以,不用刻意拖长音。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句是‘景物+人物+评价’的结构,大家可以照着这个结构仿写。比如我们写菊花,可以写‘霜下东篱陶令居,清姿傲然有谁如’。写梅花可以写‘雪落寒岩处士居,暗香浮动有谁如’。仿写的时候先写景物,再点明相关的人物,最后给出评价就可以。不用追求太华丽的辞藻,把意思表达清楚就好。平时多练几次就能熟练掌握这个句式了。
名句日常写作应用
‘松竹孤山处士居,高风落落有谁如’这句诗,我们平时写赞扬别人品格高洁的作文的时候可以用。比如写身边扎根乡村的老师,可以说‘张老师在大山里教书三十年,不图名不图利,真可谓是“松竹孤山处士居,高风落落有谁如”’。写退休后依然做公益的老人也可以用这句。用的时候只要是赞扬别人品格高尚、不慕名利的场景都合适,能让作文的语言更有文采。
关联知识图谱
《山园小梅二首·其一》人物关联
林逋是北宋著名隐士,《山园小梅二首·其一》是他的代表作品,其中‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’是写梅花的经典名句。本诗提到的孤山就是林逋写《山园小梅》的地点,两首作品都体现了林逋高洁的品格,关联非常紧密。大家读完这首诗可以去读林逋的原作,能更好地理解诗里的情感。

名句 CLASSIC LINES

松竹孤山处士居,高风落落有谁如
本句直白点出孤山林逋旧居的清幽环境与主人的高洁品格,意象鲜明,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待