园中杂书四首 其四

黄昏桥上据胡床,青霭蒙笼总是香。

未说居闲南面乐,且乘北面十分凉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
张耒闲居陈州创作
本诗为北宋诗人张耒晚年受元祐党籍牵连罢官后,闲居陈州时期所作,属于《园中杂书》组诗第四首,创作时间为北宋徽宗崇宁至大观年间,创作动因是诗人黄昏时分在自家园林桥畔休憩,有感于周遭环境的舒适惬意即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,每句七字,全诗共四句,格律要求严格,成熟于唐代,是古典诗词中篇幅短小、意蕴丰富的常见体裁,历代均有大量优秀作品流传,宋代七绝在唐人基础上进一步发展出平易说理的风格特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人罢官闲居时的恬淡旷达之情,抛却功名束缚的释然,享受自然馈赠的愉悦,不慕权贵、安于平淡的人生态度,情感层次舒缓平和,没有激烈的情绪起伏,尽显宋诗特有的理性闲淡特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
胡床指古时由西域传入的可折叠坐具,类似现在的马扎,便于外出携带或户外休憩使用。青霭指山间或林中的青色雾气。蒙笼也写作朦胧,指雾气迷蒙模糊的样子。南面乐指古代帝王坐北朝南,指代帝王的尊荣享乐。北面指背对南边,此处指迎着北边吹来的凉风。所有字词均为宋代口语常用词,没有生僻含义。
逐句白话释义:黄昏时分我倚靠在桥上的胡床上,四周青色的雾气迷蒙,到处都弥漫着草木的香气。先不说闲居时能比得上帝王面南而坐的快乐,暂且先好好享受北面吹过来的十足凉意吧。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面含义,符合大众通识理解标准。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人罢官闲居时,黄昏在园林桥畔休憩的日常场景,通过对周遭环境和自身感受的描写,表达了诗人不羡慕权贵荣华,安于平淡闲居生活,享受自然馈赠的恬淡旷达的人生态度,内容浅显易懂,情感平和真挚,没有复杂的典故和晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
胡床历史学
胡床是中国古代的一种坐具,在东汉时期由西域传入中原,最初是游牧民族使用的便携坐具,传入中原后逐渐成为贵族和文人户外休憩的常用家具,到宋代已经十分普及,普通百姓也会使用,因为便于携带,经常出现在描写户外休闲场景的诗词中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句节奏划分为“黄昏/桥上/据胡床”,语气平缓放松,读出悠闲的状态。次句节奏划分为“青霭/蒙笼/总是香”,语气轻柔舒缓,读出香气弥漫的氛围感。第三句节奏划分为“未说/居闲/南面乐”,语气稍作转折,带一点不以为然的淡然感。第四句节奏划分为“且乘/北面/十分凉”,语气舒展旷达,尾音放缓,读出享受的状态。整体语速偏慢,不需要过重的情绪起伏。
句式仿写指导
可以学习本诗“未说…且乘…”的转折对比句式,用来表达不慕虚浮的好处、优先享受当下小确幸的内容,写作时前面半句提出大众普遍追求的世俗目标,后半句落脚到自己当下实实在在的小快乐,形成反差感,突出淡泊的心态。示例仿写:“未说登顶观云乐,且乘山半一襟风。”“未说宴饮珍馐乐,且乘窗下一盏凉。”
名句写作应用
核心名句“未说居闲南面乐,且乘北面十分凉”适合用在描写淡泊闲适心境的日常写作场景中,比如写周末亲近自然的随笔、假期返乡的生活记录、拒绝内卷的心态表达等内容。应用示例:“周末躲在郊区的民宿里,傍晚在小院里吹着风吃西瓜,真可谓‘未说居闲南面乐,且乘北面十分凉’,什么KPI什么升职都暂时抛到脑后了。”
关联知识图谱
夏日南亭怀辛大同主题
本诗与孟浩然《夏日南亭怀辛大》同为描写夏日傍晚闲居纳凉、享受闲适生活的经典作品,核心情感都是恬淡自在的闲居之乐,都选取了黄昏、凉风等典型意象来烘托氛围,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

未说居闲南面乐,且乘北面十分凉
本句运用对比手法,以帝王的南面之乐反衬闲居生活的自在清凉。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待