苏堤观木芙蓉因见浄慈明上人翌日惠诗酬赠二绝 其一

来访秋花本为诗,酒杯征逐负幽期。

山中圣出明书记,还了清游一段奇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
月份九月
创作背景
淳熙年间游西湖作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,当时杨万里在临安任职,秋日到苏堤观赏木芙蓉,偶遇净慈寺明上人,次日明上人赠诗,杨万里便作这两首绝句酬赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,唐代发展成熟,是宋代文人常用的创作体裁,在古典诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是秋日游览西湖赏秋花的闲适愉悦,二是偶遇净慈寺僧人、收到赠诗的意外惊喜,整体情绪明快轻松,体现了诗人热爱生活、善于发现小美好的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“木芙蓉”是秋季开花的观赏植物,又名拒霜花,多生长在江南地区。第二,“浄慈”指净慈寺,是杭州西湖沿岸的著名古寺。第三,“上人”是古代对僧人的尊称,“书记”是宋代寺庙中负责文书的僧职。第四,“惠诗”是对他人赠诗的敬称,指对方赠予自己诗作。第五,“幽期”指幽静雅致的约会,这里指诗人原本计划好的赏秋行程。第六,“清游”指没有俗事打扰的清雅游览活动。这些字词都是宋代日常用语,和现代汉语的含义有部分差异。掌握这些字词的含义就能顺畅理解全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,我来到苏堤观赏秋日的木芙蓉,本来是为了寻找写诗的灵感。第二句是说,这些天我接连参加酒席应酬,辜负了这次早就计划好的清幽赏秋行程。第三句的意思是,净慈寺里忽然走出了明上人这位高僧。第四句是说,这次偶遇算是给我这次清雅的游览补上了一段奇妙的经历。译文尽量保留了原诗的口语化特点,没有添加额外的文学修饰。每句的含义都严格对应原文的内容,没有进行意译改编。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人秋日游览杭州西湖苏堤的一段小经历。诗人本来是为了赏秋寻诗而来,却被俗事耽误略感遗憾。没想到偶遇了净慈寺的明上人,还在第二天收到了对方的赠诗。这份意外的收获让诗人十分欣喜,觉得这次游览有了特别的意义。整首诗传递出诗人乐观豁达、善于发现生活中小美好的人生态度。内容都是诗人的真实经历,没有虚构的成分,充满了生活气息。读者很容易就能感受到诗人当时的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
木芙蓉是江南地区常见的观赏花卉,因为在秋季开放,也被称为拒霜花。它的花色多变的特点是因为花瓣里的花青素受温度和酸碱度影响发生变化。杭州西湖沿岸种植了大量木芙蓉,是秋日西湖的标志性景观之一。古代文人很喜欢歌咏木芙蓉,留下了很多相关的诗作。它的花和叶都可以入药,有清热解毒的功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,节奏要轻快明快,符合诗歌轻松愉悦的基调。第一句的断句为“来访/秋花/本为诗”,重音放在“秋花”和“诗”上,读出诗人出游的期待。第二句断句为“酒杯/征逐/负幽期”,重音放在“负”上,读出略带遗憾的语气。第三句断句为“山中/圣出/明书记”,重音放在“圣出”上,读出惊喜的感觉。第四句断句为“还了/清游/一段奇”,重音放在“奇”上,读出满足愉悦的语气。诵读的时候语速不要太快,每句之间可以稍微停顿一下。整体语气要自然,就像在讲自己的一段趣事一样。
句式仿写指导
这首诗里的“来访XX本为XX”是非常好用的句式,可以用来点明自己做某件事的初衷。仿写的时候可以替换成不同的场景,比如“来访春山本为闲”,就可以用来写春天爬山的经历。也可以写“来访梅园本为香”,用来写冬天赏梅的经历。这个句式非常直白,很容易掌握,适合用在记叙类的作文里。仿写的时候要注意前后两个词的关联,前半部分是行为,后半部分是目的,要符合逻辑。
名句应用指导
核心名句“来访秋花本为诗,还了清游一段奇”适合用在记叙旅行经历的作文里。比如写自己出去旅游本来是为了看某个景点,结果遇到了其他的惊喜,就可以用这句诗来收尾。也可以用在朋友圈文案里,分享自己旅行时遇到的意外美好。比如去杭州旅游偶遇了好久不见的朋友,就可以配这句诗。它还可以用在描写秋日景色的散文里,点明秋日游览的乐趣。使用的时候不用调整语序,直接引用就可以,很容易和上下文融合。它的含义很明确,读者很容易就能理解想要表达的意思。
关联知识图谱
《饮湖上初晴后雨》同地点作品
《饮湖上初晴后雨》是苏轼写西湖的著名诗作,苏轼正是苏堤的修建者,两首诗都是描写西湖的经典宋代作品,具有很高的关联性,读者可以对比阅读,更好地感受西湖的美。
《晓出净慈寺送林子方》同地点作品
《晓出净慈寺送林子方》是杨万里写净慈寺的著名诗作,和本诗都是杨万里在西湖净慈寺附近创作的作品,都是描写西湖景色的经典,对比阅读可以更全面了解杨万里的西湖诗作特点。

名句 CLASSIC LINES

来访秋花本为诗,还了清游一段奇
这两句是全诗核心名句,前句点出诗人游览的初衷,后句收束全诗点明此次游览的意外收获,语言浅白自然,充满生活意趣,后世常被用来形容旅游时遇到意外惊喜的场景。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待