玉照堂观梅二十首 其八

醉上轻舟泛渌漪,细穿桥柱独行迟。

风前抚掌催花发,惊起群飞五色儿。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
渌漪指清澈水面泛起的波纹,渌是形容水干净清澈的样子,漪就是水波。轻舟指轻便的小船,适合在园林狭窄水道中行驶。抚掌就是拍手,是古人表达情绪时常用的动作。五色儿代指羽毛色彩鲜艳的小型鸟类,这里指园林里栖息的彩鸟。这些字词都是宋代口语常用表达,没有生僻含义,读者很容易理解。大家可以结合日常场景理解这些词语,不需要额外记忆复杂古义。这些字词的运用让整首诗语言直白鲜活,贴近日常表达。
逐句白话释义
第一句写诗人微醺时坐上轻便小船,漂浮在清澈带波纹的水面上。第二句写小船慢悠悠穿过一座座桥柱,诗人独自驾船,行驶速度非常缓慢,一点都不着急。第三句写诗人站在吹着微风的船头,拍着手想要催促枝头梅花快点开放,好早点欣赏到梅花盛景。第四句写拍手声惊起了旁边树丛里栖息的一群彩鸟,扑棱棱一起飞了起来。这个白话翻译完全保留了原诗的动作顺序和场景细节,没有添加额外文学修饰。大家可以对照原文逐句对应,很容易理解每一句的具体内容。翻译没有改变原诗的情感基调,同样传递出轻松闲适的氛围。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人在自家园林里泛舟游赏梅花的一个小片段。整个过程很有生活趣味,诗人本来的目的是观赏梅花,还天真地拍手想要催梅花快点开。没想到拍手声没有催开梅花,反倒惊飞了一群彩鸟,这个意外小插曲让整个场景变得更灵动鲜活。整首诗没有表达深刻大道理,就是单纯记录生活里的小美好,传递出诗人悠然闲适的心情。读者读这首诗时,很容易感受到那种轻松愉快的氛围,甚至能联想到自己生活里类似的小趣事。这首诗内容贴近普通人的生活感受,没有难以理解的门槛,所有读者都能轻松get到它的趣味点。
跨学科 · 是什么
梅花的生物特性植物学
诗句里提到的花就是梅花,是大家很熟悉的早春观赏花卉。梅花属于蔷薇科李属落叶乔木,一般在每年早春时节开放,开花时通常还没长叶子。梅花的颜色有很多种,常见的有白色、粉色、红色等,香味非常清淡好闻。我国种植梅花的历史非常悠久,很多地方都有专门的赏梅胜地。梅花还是中国十大传统名花之首,自古就受到大家的喜爱。大家早春去公园游玩时,经常能看到盛开的梅花。梅花耐寒性比较强,所以能在气温还比较低的早春开放。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要轻快活泼,不要读得太沉重。每句的断句可以按照“二二三”的结构来断,比如第一句就是“醉上/轻舟/泛渌漪”,第二句是“细穿/桥柱/独行迟”。读前两句时语速可以稍微慢一点,读出泛舟时慢悠悠的感觉。读第三句时语气可以稍微上扬,读出诗人催花时的急切可爱的感觉。读第四句时语速可以稍微快一点,读出小鸟突然被惊飞的灵动感觉。整首诗的重音可以放在“醉”“细”“催”“惊”这几个字上,更能突出诗句的情感。大家诵读时可以配合上简单的动作,比如读第三句时做拍手的动作,更容易代入诗人的情绪。诵读时要注意发音清晰,每个字都要读饱满,不要吞音。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗第三句“风前抚掌催花发”的句式结构,这个句式的结构是“场景+动作+愿望”。首先确定一个具体的场景,比如月下、窗前、山坡上等。然后加一个具体的动作,比如吟诗、招手、踮脚等。最后加一个自己的小愿望,比如盼客归、等云来、看日落等。比如我们可以仿写为“月下吟诗盼客归”,场景是月下,动作是吟诗,愿望是盼客人回来。还可以仿写为“坡上招手等风来”,场景是坡上,动作是招手,愿望是等风吹过来。仿写时要注意前后内容的搭配要合理,符合日常的逻辑。大家可以多写几个不同的句子,熟练掌握这个句式的用法。这个句式非常适合用在写景抒情的小作文里,能让句子显得更有画面感。
名句写作应用
本诗的核心名句“风前抚掌催花发,惊起群飞五色儿”非常适合用在写日常生活趣事的作文里。比如你写自己春天去公园游玩,看到花还没开,就拍手想让花快点开,结果惊飞了旁边的小鸟,就可以直接引用这句诗。还可以用在写自己童年趣事的作文里,用来表现小孩子的天真可爱。也可以用在写人与自然和谐相处的作文里,展现人和小动物之间的有趣互动。引用的时候可以直接把诗句放在段落的开头或者结尾,起到总领或者总结的作用。引用的时候要注意和上下文的内容衔接自然,不要生搬硬套。大家平时写作文的时候可以多想想这句诗的适用场景,能给作文增色不少。这句诗的风格轻松活泼,不要用在风格沉重严肃的作文里。
关联知识图谱
《玉照堂观梅二十首》全组诗同主题
本诗是《玉照堂观梅二十首》的第八首,这组诗都是张镃在玉照堂观赏梅花时创作的,主题都是围绕赏梅的闲趣展开。这组诗的风格都比较轻松明快,充满生活气息,大家可以去读一下其他的十九首,能更全面地理解诗人当时的游赏状态。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语15 知识点
二期上线 · 敬请期待