谒丛霄馆 其一

奉真祠宇并丹房,露下层坛夜未央。

玉绣球明依砌树,翠鬘云转罨炉香。

何心轻举氛尘外,但愿闲居岁月长。

却上竹舆归去路,约斋灯认隔林光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 淡泊 · 闲适
创作背景
夜游丛霄馆有感而作
本诗为《谒丛霄馆》组诗的第一首,创作于南宋中期,是诗人夜游临安府丛霄馆道观时,观夜间清景、触道教清修氛围有感即兴创作,无具体对应的特殊历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严格,共八句五十六字,中间颔联、颈联要求对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌体系中具有成熟的文体规范和广泛的创作基础。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人夜谒道观后生发的恬淡自适心态,既有对尘世俗务的疏离感,也有对安稳闲居生活的向往,情感平和克制,无激烈情绪表达,契合宋代文人雅士的普遍审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谒是拜谒、拜访的意思,丛霄馆是宋代的道观名称。丹房指道士炼丹、居住的房屋。夜未央指夜晚还没有结束,时间尚早。玉绣球是花名,也就是现在的绣球花。翠鬘指像女子发髻一样的青色云气。罨是覆盖、笼罩的意思。竹舆指古代的竹制轿子。约斋是诗人居所的名字。这些字词都是宋代的常用表述,理解起来没有太大障碍。
逐句白话释义
第一句写奉真祠的殿宇和道士的丹房并排建在一起。第二句写露水降落到下层的祭坛上,夜晚还没有过完。第三句写洁白的绣球花明亮地盛开在台阶旁的树上。第四句写像青色发髻一样的云气飘转,笼罩住香炉里飘出的香气。第五句写我哪里有心思飞升成仙到尘世之外去呢。第六句写只希望能安闲地居住,日子过得长久安稳。第七句写我坐上竹轿走上回去的路。第八句写隔着树林就能认出我家约斋的灯光。整个释义没有添加额外的修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人晚上去丛霄馆道观拜访的完整过程。诗人先写了道观里看到的清幽夜景,接着抒发了自己的人生感想,最后写自己看完景色之后坐车回家的场景。整首诗的内容非常平实,没有夸张的表达,核心就是表达诗人不追求成仙、也不追求世俗名利,只想要过安稳闲适的普通日子的想法。这个主旨非常贴近普通人对美好生活的向往,很容易引起读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
玉绣球(绣球花)植物学
诗句里提到的玉绣球就是我们常见的绣球花,是一种很受欢迎的观赏花卉。它的花是一团一团聚集在一起开的,形状像古代的绣球,所以才有了这个名字。白色的绣球花颜色洁净,非常符合道观清净的氛围,所以古代的道观里经常会种这种花。现在绣球花也是很多人庭院里会种植的观赏植物,还有很多不同的颜色品种。它的花期一般在春末到夏季,开花的时候非常好看。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,不要有太强烈的起伏。第一句和第二句是叙事,语速可以稍慢,读出夜晚的静谧感。第三句和第四句是写景,读的时候可以稍微放缓,突出景色的优美清幽。第五句和第六句是抒情,读的时候语气要平和真诚,读出诗人恬淡的心态。第七句和第八句是写归途,语速可以稍快一点,读出轻松的感觉。每句的停顿可以按照七言诗的常规节奏,上四下三或者上二中二下三都可以。
句式仿写指导
可以仿写这首诗里写景加抒情的结构,先写自己看到的景色,再抒发自己的感想。也可以仿写第三句和第四句的对偶句式,比如写景的时候,前半句写植物的状态,后半句写环境的状态,两个句子字数相同,词性相对。比如可以写“金桂香飘沿径树,银辉光洒落阶霜”,就是仿照原诗的句式结构写的秋夜景色。仿写的时候不用刻意追求生僻的字词,用平实的语言表达清楚意思就可以。
名句应用场景
“何心轻举氛尘外,但愿闲居岁月长”这句可以用在表达自己向往平淡生活的场景里。比如写关于生活态度的作文的时候,可以引用这句来表达自己不追求虚名、只想过安稳日子的想法。也可以在朋友圈分享自己的日常休闲生活的时候用这句,来表达自己当下闲适的心情。还可以在和朋友聊天聊到人生规划的时候,用这句来表达自己对慢生活的向往。这个名句的适用场景非常广泛,用起来也很贴切。
关联知识图谱
《题破山寺后禅院》同主题
常建的《题破山寺后禅院》和本诗都是文人拜访宗教场所后创作的诗歌,都描写了寺观的清幽景色,都抒发了对清净生活的向往之情,主题内核高度一致。两首诗的风格都比较平和清淡,没有华丽的修饰,都是古典游观类诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

何心轻举氛尘外,但愿闲居岁月长
这句是本诗的核心名句,直白表达了诗人对世俗功名利禄的疏离、对闲适安稳日常生活的向往,语言平实无华却情感真挚,后世常被用来指代淡泊名利、追求自在生活的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待