小儿阿开周晬忆之有作

爱子人情共,吾儿亦所怜。

精神如欲可,门户傥能传。

归去隔千里,生来正一年。

遥知晬盘侧,王母意欢然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思亲
创作背景
幼子周晬宦游在外
本诗创作时作者张英任职翰林院,出差江南与安徽桐城老家相隔千里,恰逢小儿子阿开年满周岁举办晬盘礼,作者因无法归家参与,思念家人故而创作此诗,记录此时的惦念心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五个字,要求符合严格的平仄、押韵、对仗规则,在唐代之后成为古典文人常用的诗歌体裁,历代流传有大量经典五言律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心抒发了作者在外对刚满周岁的幼子的深切思念,饱含普通父亲对孩子的疼爱与期许,同时也传递出对家人团聚的盼望,情感真挚朴素,充满世俗家庭的温暖质感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
周晬指婴儿满周岁,古代习俗会举办晬盘礼,摆放各类物品让幼儿抓取以预判其未来志趣。晬盘指周岁礼上摆放各类物品的托盘。王母在诗中指作者的母亲,也就是幼儿的祖母。怜在诗中是疼爱的意思,不含怜悯的语义。
逐句白话释义
第一句:疼爱孩子是所有人共有的常情,我的小儿子也格外让我怜爱。第二句:他看起来精神饱满灵气十足,或许将来能传承我们家族的门户。第三句:我如今想要归去却和家相隔千里,他从出生到现在刚好满了一周岁。第四句:远远就能想到,在摆放着晬盘的桌边,孩子的祖母正满心都是欢喜。
核心主旨概括
这首诗写作者在外任职出差时,恰逢小儿子年满周岁,抒发了他对幼子和家中亲人的深切思念,整首诗没有华丽的修饰,充满了朴素真挚的普通家庭的温暖情感。
跨学科 · 是什么
古代周岁礼俗社会学
诗中提到的晬盘礼是中国古代普遍流行的儿童周岁仪式,普通家庭都会为满周岁的孩子举办这个仪式,这个习俗承载了家人对孩子未来的美好期许,是传统家庭礼俗的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句五言在第二个字后稍作停顿,整体语气要平缓温暖,前四句带着柔和的爱意,颈联语速稍放慢带出一丝遗憾的情绪,最后两句语调放轻,仿佛想到家中场景不自觉带上笑意。
句式仿写指导
可以学习“归去隔千里,生来正一年”的对仗句式,选取两个不同维度的信息形成对照来抒发情感,比如描写异乡求学的心境,可以仿写为“乡心隔千里,客居正三年”,对仗工整的同时能精准传递个人情绪。
名句写作应用
“归去隔千里,生来正一年”可以用在描写异乡人错过家人生日、重要家庭纪念日的场景,比如写自己在外打工错过弟弟的周岁宴,或者在外上学缺席奶奶的寿宴,都可以引用这句来表达自己的思念与遗憾。
关联知识图谱
抓周同源礼俗
晬盘是古代周岁礼的核心器具,对应现在的抓周习俗,二者都是中国传统家庭为年满周岁的幼儿举办的仪式类活动,都是为了观察孩子的兴趣,同时承载着家人对孩子未来的美好期许。

名句 CLASSIC LINES

归去隔千里,生来正一年
这句是本诗的核心名句,用直白朴素的对仗句式,精准点明了空间距离与时间节点的冲突,将思念的情绪融入平实的叙述中,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

孙应时 1154-1206
南宋中层文官、陆九渊心学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待