毛积夫席上口占

夜听南窗金屈枝,水花凉果似秋时。

人言爱酒陶元亮,坐有能诗无本师。

颠倒六经鸜鹆舞,澜翻一曲鹧鸪词。

同游那得轻相笑,恐是长庚未可知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感宴饮 · 抒怀 · 旷达
创作背景
即兴酬唱创作
本诗为南宋文人刘过在友人毛积夫的宴席上即兴口占而成,属于文人宴饮交游场合的即时创作,无明确纪年,学界普遍考证为刘过晚年漂泊江南时期的作品,创作动因是宴席上的欢饮氛围触发的抒怀冲动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,成熟于唐代,要求全诗共八句,每句七字,中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。七言律诗是宋代文人酬唱常用的体裁,兼具格律严谨性与抒情灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感为宴席上与友人交游的快意洒脱,以多个名士典故自比、比人,展现了诗人不受世俗拘束的疏狂性情,暗含对自身才华的高度自信,也传递出对友人的欣赏之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金屈枝指金属制的灯架,一说为酒器金屈卮。水花指水生的新鲜食材,凉果指秋季的凉爽时令果品。陶元亮是东晋诗人陶渊明的字,无本师是唐代诗人贾岛的法名。鸜鹆舞是晋代流行的一种舞蹈,长庚指金星,古人认为李白是长庚星下凡,这里代指李白。本诗字词多用常见典故,理解时结合语境即可明确含义。
逐句白话释义
夜里听着南窗边的灯架轻轻作响,宴席上摆着水生鲜食和凉丝丝的果品,好像已经到了秋天。人们说在座有像陶渊明一样爱喝酒的好友,还有像贾岛一样擅长写诗的高人。大家肆意跳着鸜鹆舞,洒脱得好像把六经都颠倒了过来,纵情唱着鹧鸪词,歌声流畅跌宕。一同游玩的人怎么能轻易互相嘲笑呢,恐怕在座的人里就有像李白那样的大才,只是我们还不知道罢了。
核心主旨概括
本诗描写了诗人在友人毛积夫宴席上的所见所感,通过描写宴饮的舒适环境、满座的好友名士,以及众人欢饮歌舞的热闹场面,抒发了诗人与友人交游的畅快心情,展现了诗人不拘世俗、洒脱疏狂的真性情,也表达了不要轻易轻视他人的观点。
跨学科 · 是什么
宋代士人宴饮习俗社会学
本诗描写的宴席场景符合宋代士人交游的常见习俗,宋代文人常举办私人宴席,席间会准备时令食材,还有歌舞、赋诗、饮酒等活动,是文人交友、抒怀的常见社交方式。这类宴席没有严格的等级约束,好友之间可以随性玩乐,和官方宴席有明显区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要明快洒脱,首联语速稍缓,营造静谧舒适的夜宴氛围。颔联语速稍快,读出提及好友的欣喜感。颈联节奏加快,重读“颠倒”“澜翻”两个词,读出宴饮的欢快恣意。尾联语速放慢,重读“轻相笑”“未可知”,读出调侃又充满自信的语气。整体语气要轻松旷达,不要读得过于沉重严肃。
句式仿写指导
可以仿写本诗“人言爱酒陶元亮,坐有能诗无本师”的用典句式,结构为“人言+特质+古代名士,坐有/身边+对应特质+当代人物”,用来夸赞身边有才华的朋友。比如写朋友聚会的场景可以仿写为“人言爱竹王子猷,坐有善画吴道子”,既贴合场景,又能增加文采。仿写时要注意典故和要夸赞的人的特质要对应,不要乱用典故。
名句写作应用
核心名句“同游那得轻相笑,恐是长庚未可知”可以用在以下写作场景中:一是写人际交往主题的作文,用来表达不要以貌取人、不要轻视身边人的观点;二是写人才主题的作文,用来表达很多人才就藏在普通人身边,要善于发现的观点;三是写朋友聚会的随笔,用来调侃好友,增加文章的趣味性。应用时可以直接引用原句,也可以稍微改编后使用。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
本诗用“爱酒陶元亮”的典故,以陶渊明爱酒的特点代指座中爱酒的友人,陶渊明是东晋著名田园诗人,爱酒的形象是后世文人常用的典故素材。
李白同典故|人物关联
本诗用“长庚”代指李白,古人传说李白是长庚星下凡,后世常以长庚代指李白,用来比喻有极高才华的人。

名句 CLASSIC LINES

同游那得轻相笑,恐是长庚未可知
该句以李白为长庚星下凡的典故作结,调侃同游友人不要互相轻视,在座或许就有李白般的大才,语言诙谐洒脱。

标签 TAGS

作者 POET

刘过 1154-1206
南宋豪放派词人、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待