听阮

绛蜡攒花夜气横,樽前更著许风情。

却将江上风涛手,来听纱窗侧阮声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 闲适
创作背景
庆元年间闲居山阴时作
本诗创作于南宋庆元年间(1195-1200),此时陆游已辞官归乡,远离抗金前线。某次居家宴饮时,诗人听到乐工弹奏阮咸,联想到自身过往经历,有感而发创作此诗,未涉及过多生平琐事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一。该体裁全篇共四句,每句七个字,格律规则严谨,在唐代走向成熟,宋代成为文人常用的创作体裁。本诗属于平起首句入韵的七绝正格,完全符合近体诗的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:第一层是宴饮场合听乐的轻松愉悦,第二层是对早年抗金戎马生涯的追忆,第三层是晚年闲居乡野、壮志未酬的淡淡怅惘。历代主流解读均认为这首诗是陆游晚年心境的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,绛蜡指红烛,是古代宴饮时常用的照明用品。第二,攒花指红烛火焰聚集,形态如同盛开的花朵。第三,樽前指酒杯之前,代指宴饮的场景。第四,许风情指如此多的风雅情致。第五,江上风涛手指代诗人早年在抗金前线经历风浪的经历。第六,阮指阮咸,是中国传统弹拨乐器。第七,侧阮指乐人侧坐弹奏阮咸的姿态。第八,本诗没有生僻通假字或古今异义字。
第一句:红烛的火焰像攒聚的花朵,夜晚的气息四下弥漫。第二句:酒杯前更添了这样多的风雅情致。第三句:曾经在江面上经历过风涛的那双手。第四句:如今坐在纱窗旁,听人侧坐弹奏阮咸的乐声。
这首诗描写了陆游晚年闲居家乡时,宴饮场合听人弹奏阮咸的场景。诗人将自己早年的戎马经历和当下的闲适生活进行对比,既写出了当下的轻松愉悦,也暗含了对过往岁月的追忆。全诗语言浅白,情感细腻,是非常经典的宋代闲适小诗。
跨学科 · 是什么
阮咸的起源历史学
阮是中国本土的传统乐器,最早的形制可以追溯到秦汉时期的弦鼗。西晋名士阮咸擅长弹奏这种乐器,后世就用他的名字来命名该乐器。宋代时阮是民间宴饮场合非常常见的演奏乐器,深受文人阶层喜爱。普通大众很容易将阮和琵琶混淆,二者虽然同属弹拨乐器,但形制和音色有明显区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读时整体节奏要舒缓轻柔,贴合闲适的诗歌氛围。第二,断句参考为:绛蜡攒花/夜气横,樽前更著/许风情。却将江上/风涛手,来听纱窗/侧阮声。第三,前两句语气要平缓,突出夜晚宴饮的静谧雅致。第四,读第三句时可以稍作停顿,加重“风涛手”三个字的语气,突出反差感。第五,读第四句时语气再放缓,回归闲适的基调。第六,整首诗的诵读语速不要过快,每句之间可以稍作停顿。第七,诵读时不需要投入过于激烈的情绪,保持淡然的语气即可。第八,注意“横”字在这里读héng,不要读成hèng。
基础句式仿写指导
第一,本诗的核心转折句式“却将XX手,来做XX事”非常适合仿写。第二,这个句式的特点是先铺垫过往的身份或经历,再转折到当下的行为,形成强烈的反差感。第三,仿写时可以先确定两个有反差的身份或场景。第四,示例1:却将讲台执粉笔,来弄厨间烟火香。第五,示例2:却将塞外弯弓手,来作园中种树人。第六,仿写时要注意前后两个场景的关联性,反差越大表达效果越好。第七,这个句式适合用来写身份转换、心境变化的内容。第八,仿写时要注意字数对应,保持七个字一句的结构。
核心名句日常写作应用
第一,名句“却将江上风涛手,来听纱窗侧阮声”适合用在描写身份转变、心境变化的场景中。第二,应用场景1:写退休人士的生活时,可以引用这句来表现他们从忙碌的工作状态转向闲适的退休生活的变化。第三,应用场景2:写放下过往成就、开启新生活的人物时,可以引用这句来突出他们的心境转变。第四,应用示例:曾经在商海打拼多年的他,如今定居在江南小镇养花种草,真可谓是“却将江上风涛手,来听纱窗侧阮声”。第五,引用时不需要改动原句,可以直接放在段落中。第六,这句也适合用在描写反差感的散文内容里。第七,引用时要注意和上下文的语境匹配,不要生硬套用。第八,这句还可以用来描写跨行业发展的人才的状态。
关联知识图谱
阮咸同源器物
阮咸是本诗核心意象的来源,是中国传统弹拨乐器,因西晋名士阮咸善弹而得名,宋代广泛流行于民间宴饮场合。
陆游《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》同样是陆游闲居山阴时创作的闲适诗,和本诗的创作背景、核心基调高度一致,都是陆游晚年闲适诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

却将江上风涛手,来听纱窗侧阮声
这句是本诗的核心名句,以强烈的反差感展现了诗人的人生境遇变化。

标签 TAGS

作者 POET

刘过 1154-1206
南宋豪放派词人、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待