自吴中归过钓台

倦游偶得赋归来,我亦何心世莫猜。

水绿山青从所好,一帆风过钓鱼台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 隐逸
创作背景
辞官归乡途经钓台
本诗为南宋诗人陈必复辞去吴中地区官职返乡途中所作。创作时间约为南宋理宗淳祐年间,诗人行至富春江严子陵钓台时,触景生情写下此作,创作动因是借古代隐逸名士严光的典故,表明自身的人生选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句是中国古典诗歌的经典体裁,每句七字,全诗共四句,格律要求严谨。该体裁萌芽于南朝,至唐代正式成熟,是历代文人抒情写意的常用文体,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为辞官归乡途中的旷达闲适心境。诗人明确表达了不慕世俗功名利禄的立场,传递出完全遵从本心、追求自在生活的志趣,整体情感舒展通透,无愤懑抑郁的负面情绪,是典型的宋代隐逸诗情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“吴中”指现在的江苏苏州一带,是诗人此前为官的地点。“倦游”指为官场事务奔波游历感到疲倦。“赋归来”指代辞官回乡的选择。“钓台”指严子陵钓台,是东汉隐士严光隐居垂钓的地方。“从所好”指顺从自己的喜好。大家可以结合这些注释理解全诗的基础含义,不需要额外拓展生僻的背景知识。这些字词都是宋代诗歌中的常用表达,含义清晰明确,没有歧义。
逐句白话释义
第一句的意思是,我为做官奔波已久感到疲倦,如今终于能够辞官回到家乡。第二句的意思是,我本来就没有追逐世俗功名利禄的心思,世人不需要胡乱猜测我的想法。第三句的意思是,沿途青绿的山水都顺着我的喜好舒展,看起来格外赏心悦目。第四句的意思是,船帆被风满满吹着,悠然顺畅地驶过了严子陵钓台。大家可以通过这些直白的翻译,快速理解全诗写了什么内容,不需要解读深层的艺术手法。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人辞官归乡途中经过严子陵钓台的所见所感。整首诗没有复杂的修饰,语言非常直白朴素。诗人通过描写沿途的山水景色和顺利行船的状态,抒发了自己不羡慕世俗功名利禄、想要追求自在生活的旷达心境。大家读完能够很直接地感受到诗人放松愉悦的状态,不需要挖掘太深层的隐晦含义。这首诗的主旨清晰明确,符合宋代隐逸诗的常见特点。
跨学科 · 是什么
富春江风力特征地理学
对应的诗句是“一帆风过钓鱼台”。文学表达是诗人乘船顺着风悠然驶过钓台,体现出顺畅的状态。科学事实是富春江流域的春秋季节多刮偏东风,诗人辞官归乡是顺富春江向下游行驶,正好顺风,风力能够助力行船,所以才会有“一帆风过”的顺畅体验。这个知识点是大家日常就能理解的地理常识,不需要专业的术语解释,很容易和诗句内容对应上。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,每句按照“二二三”的节奏断句就可以。读第一句的时候语气稍微带一点释然的感觉,第二句语气要坚定,第三句语气要舒缓,读出看到山水的愉悦感,第四句语气要舒展,读出悠然的感觉。每句的尾音可以稍微拖长一点,整体的朗读速度不要太快,保持平缓的节奏就可以。大家多读几遍就能很容易把握朗读的感觉,不需要太复杂的技巧。
基础句式仿写
大家可以仿写诗中“[景物]从所好,[场景]”的句式。这个句式非常好掌握,前半句写你看到的喜欢的景物,后半句写对应的场景就可以。比如可以仿写“花红柳绿从所好,一蓑雨过浣花溪”,也可以仿写“天高气爽从所好,一骑行过太行山”。仿写的时候不需要讲究严格的格律,只要句式对应、语义通顺就可以。大家可以结合自己的生活体验,写出符合自己感受的句子。
名句写作应用
本诗的核心名句可以用在描写旅途顺遂、遵从本心选择的日常写作场景里。比如你写自己放弃了不喜欢的工作,选择做自己热爱的事,就可以用“面对人生选择我决意遵从内心,正如古诗所言‘水绿山青从所好,一帆风过钓鱼台’”。也可以用在写旅游出行的作文里,描写自己旅途顺畅心情愉悦的状态。大家用的时候直接引用诗句就可以,不需要额外解释太多含义,读者很容易就能理解。
关联知识图谱
《富春山居图》文化关联
严子陵钓台位于富春江流域,是元代画家黄公望创作《富春山居图》的核心取景地之一。二者同属富春江隐逸文化的代表性符号,都承载着中国传统的隐逸文化内涵。大家可以通过这个关联,更好地理解富春江的文化地位,不需要太深入的专业知识。

名句 CLASSIC LINES

水绿山青从所好,一帆风过钓鱼台
本诗核心名句为“水绿山青从所好,一帆风过钓鱼台”。该句意境疏朗开阔,情感通透洒脱,历代常被用来形容顺遂自在、遵从本心的人生状态,多被隐逸主题的文学创作引用,当代也常作为富春江文旅宣传的核心文化符号。

标签 TAGS

作者 POET

陈文蔚
南宋学者、诗人,迪功郎,克斋先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待