节后赴傅岩叟之招望日同游栖隠庵华严寺呈岩叟及同游者

乘兴联翩渡小溪,轻车不怕日斜西。

拟来古寺观新扁,且向山斋读旧题。

茆屋起烟归路暝,秋云阁雨暮天低。

人生适意惟行乐,不较毫芒宠辱齐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
秋日游寺酬赠
本诗创作于南宋庆元年间,是作者应友人傅岩叟邀约,于农历十五日结伴同游信州上饶栖隐庵、华严寺后,写给傅岩叟及同行友人的酬赠之作。本次出游为节后闲游,无公务相关背景,属于私人交游活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的典型近体诗形式。七言律诗成熟于唐代,要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,平仄、押韵均有严格规范。宋代七言律诗在继承唐代格律规范的基础上,更偏向日常化抒情,风格更趋浅白自然。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是与友人结伴游赏山野的轻松闲适之感,第二层是看淡世俗宠辱得失、追求内心自在适意的旷达襟怀。历代主流解读均认为本诗情感真挚平和,无愤激之语,是宋代士人典型的自我调适式抒情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先看重点字词的含义:傅岩叟是作者的友人,生平不详。望日指农历每月十五日,是古人传统的出游吉日。茆屋的茆是通假字,通“茅”,茆屋就是茅草屋。阁雨的阁是通假字,通“搁”,意思是雨停了,云把雨收住了。扁通“匾”,指寺院的匾额。毫芒指毫毛和麦芒,比喻极其细微的差别。宠辱指外界的赞誉和贬损,也就是世俗的得失评价。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻义。
逐句的白话释义如下:第一句,我和友人们趁着好兴致,结伴轻快地渡过了小溪。第二句,我们坐着轻便的小车疾驰,根本不怕太阳已经向西边落下。第三句,本来我们打算到古寺里去观赏新题写的匾额。第四句,暂且先到山间的书斋里品读过去人们留下的题诗。第五句,返程的时候,茅草屋上升起了袅袅炊烟,天色已经渐渐昏暗下来。第六句,秋天的云把雨收住了,傍晚的天空看起来压得很低。第七句,人生最舒服的事情就是顺着自己的心意去做快乐的事。第八句,根本不需要去计较那些像毫毛麦芒一样细微的宠辱得失。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了一次普通的秋日游赏经历,内容浅显易懂,没有晦涩的用典。整首诗的氛围轻松闲适,没有沉重的情绪,完全是日常游玩后的有感而发。核心主旨是诗人通过记录游赏的快乐,表达了自己不被世俗的宠辱得失束缚,追求内心自在舒适的人生态度。这种态度非常贴近普通人的生活,很容易引发读者的共鸣。全诗没有说教的意味,所有情感都是自然而然流露出来的。
跨学科 · 是什么
秋季江南气候特征地理学
诗里描写的“秋云阁雨暮天低”是江南秋季非常典型的气候现象。江西上饶属于亚热带季风气候,秋季冷暖气团交汇的时候,容易出现阴雨过后云层低垂的天气。这种气候特征是真实存在的,和诗里的描写完全吻合。普通人也能在江南的秋天观察到同款的天气现象,很有生活真实感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松明快,不用太沉重。断句采用七言诗常见的二二三断法,比如“乘兴/联翩/渡小溪,轻车/不怕/日斜西”。前六句的诵读速度可以稍微快一点,体现出游的轻快感觉。读到最后两句的时候,语速可以稍微放缓,加重一点语气,突出旷达的情感。整体不需要用太夸张的语气,自然平实就好。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗尾联“____惟____,不较____”的句式,非常适合用来表达人生态度。仿写的时候注意前后两句的语义要连贯,前半句点明自己追求的内容,后半句点明自己不在意的内容。比如可以仿写为“平生所愿惟平安,不较功名得失难”。也可以仿写更贴近生活的内容,比如“日常欢喜惟吃喝,不较旁人闲话多”。这种句式适用范围很广,容易上手。
名句写作应用
本诗的核心名句“人生适意惟行乐,不较毫芒宠辱齐”非常适合用在写生活态度、看淡得失的作文里。比如你写面对考试的起伏的时候,可以这样用:“面对每次考试的排名起落,我们大可秉持‘人生适意惟行乐,不较毫芒宠辱齐’的心态,不用因为一次的成败就否定自己,只要努力了就没有遗憾。”也可以用在写和朋友相处、面对他人评价的相关内容里,适用性很强。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》和本诗是同主题作品。两首作品都写了出游的经历,都抒发了看淡外界评价、追求内心自在的旷达人生态度。两首作品的情感基调都是积极平和的,没有愤世嫉俗的内容,很容易引发读者的共鸣。两者都是中国古典文学中表达旷达态度的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

人生适意惟行乐,不较毫芒宠辱齐
该句是本诗的核心名句,直白点明全诗主旨,深受后世喜爱。历代常将其用作表达淡泊旷达人生态度的经典文本,多被书画创作、文旅宣传、家居装饰等场景引用,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

陈文蔚
南宋学者、诗人,迪功郎,克斋先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待