宿直

金门攒点鼓初停,禁柝犹传第四声。

不省人闲一回夜,如何天上两般更。

书生持被苦无寐,圣主求衣率未明。

惭愧论思真忝窃,何时边徼尽销兵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 期许
创作背景
南宋宫中宿直所作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,作者时任朝官在皇宫内值宿,当夜听到宫廷更鼓之声难以入眠,联想到当时宋金对峙、边境仍有战事隐患的时局,有感而发写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的成熟体裁之一,全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,有固定的格律押韵规范。七言律诗在唐代发展成熟,宋代多有继承创新,是古代文人言志抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对君主勤政的敬重之心,二是对自身履职不足的愧疚之情,三是对边境止战、天下太平的迫切期盼,情感真挚沉厚,体现了南宋士大夫的家国担当。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金门代指皇宫的正门。攒点指宫中集中点名的流程。禁柝是皇宫里用来打更报时的木梆子。不省是不明白、想不通的意思。天上这里用来指代皇宫。忝窃是古代文人常用的谦辞,意思是自己愧居当前的职位。边徼就是边境、边疆的意思。销兵就是停止战事、天下太平的意思。这些字词都是宋代常用的书面语,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
第一句写皇宫门口的点名流程刚结束,报时的鼓声才刚刚停下来。第二句写皇宫里还传来第四阵打更的木梆子敲击声。第三句写诗人想不通,同样是人间的同一个夜晚。第四句写为什么皇宫里的更次计数和宫外不一样呢。第五句写我这个书生抱着被子,苦苦睡不着觉。第六句写圣明的君主大概天还没亮就会起床处理政务了。第七句写我实在很惭愧,在朝堂上讨论国事没有做出什么贡献,实在愧居现在的职位。第八句写什么时候边境才能完全停止所有的战事啊。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人在皇宫里值夜班的所见所感。诗人先是描写了皇宫里特有的打更报时场景,接着写自己因为心事重重睡不着觉。他想到皇帝天不亮就要处理政务,自己作为朝臣却没有做出足够的贡献,心里满是愧疚。最后他说出了自己最大的心愿,就是希望边境再也没有战事,百姓都能过上太平的日子。整首诗语言直白,感情非常真挚,没有华丽的修饰,却能让人感受到诗人深沉的家国责任感。
跨学科 · 是什么
南宋宫廷宿直制度历史学
宿直就是古代官员在皇宫里值班的制度,目的是保证宫廷里随时有官员可以处理紧急事务。南宋的宿直制度非常严格,值班的官员不能随便离开岗位,夜间会有专人点名和打更报时。不同的岗位值班的时长和要求都不一样,重要的岗位还会有多名官员轮流值守。这种制度从唐代就已经有了,宋代进一步完善,一直沿用到后来的明清时期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要偏沉缓,体现诗人沉郁的心事。第一二句读的时候语速稍慢,突出宫廷夜晚的安静肃穆氛围。第三四句可以稍微带一点疑惑的语气,符合诗人当时的心理活动。第五六句语气要放沉,体现诗人睡不着的状态和对君主的敬重。第七句要读出愧疚的情绪,语速可以稍慢。第八句要读出恳切的期盼感,重音放在“尽销兵”三个字上。整首诗的停顿要符合七言律诗的节奏,每一句都可以按照“二二三”的结构断句。
句式仿写指导
大家可以学习本诗结尾的“惭愧+自省内容,何时+期盼内容”的句式来表达自己的心愿。比如可以仿写为“惭愧学业无长进,何时登榜报亲恩”,用来表达自己对学习的自省和考出好成绩的期盼。也可以仿写为“惭愧工作无实绩,何时项目全落地”,用来表达职场中的自省和对工作成果的期盼。这种句式的好处是先表达自我反思,再说出心愿,情感非常真挚,很容易打动别人。仿写的时候不需要刻意追求押韵,只要把自己的真实想法说出来就可以。
名句写作应用
本诗的核心名句“惭愧论思真忝窃,何时边徼尽销兵”可以用在表达责任担当或者期盼和平的作文场景里。比如写关于公职人员责任的作文时,可以引用这句诗来表达从业者的自省意识。写关于世界和平主题的作文时,也可以引用这句诗来表达对和平的长久期盼。比如可以这样写:“古代文人就有‘惭愧论思真忝窃,何时边徼尽销兵’的期盼,直到今天,追求和平仍然是全人类共同的心愿。”引用的时候不需要改动原句,直接放在合适的位置就可以。
关联知识图谱
陆游《夜泊水村》同主题
两首作品都是南宋士大夫创作的忧国主题诗歌,都表达了对边境战事的关切和对天下太平的期盼,情感内核高度一致。陆游的诗更偏重于报国无门的悲愤,杨万里的这首诗更偏重于自省的责任感,两首诗都是南宋爱国诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

惭愧论思真忝窃,何时边徼尽销兵
这两句直白展现了南宋士大夫的自省意识与家国情怀。

标签 TAGS

作者 POET

任希夷 1156年~?
南宋孝宗至宁宗朝文官,官至参知政事,工诗

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待