送以道赴汉东兵官因呈绣使吴胜之同年兼简李伯行检法许定夫军使三首 其一

久入功名会,新携辟召书。

忠勤曾策励,奋迅此权舆。

当路心知己,长城指望渠。

只将真实地,持守足安居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
赠别赴任创作背景
本诗为友人以道获征召赴任汉东兵官时,诗人为赠别友人、同时呈送同年吴胜之、同僚李伯行、许定夫所作的酬唱作品,属宋代官员日常交往的酬唱类诗歌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,全篇共八句每句五字,需严格遵循平仄、对仗、押韵的规范,是唐宋时期文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对赴任友人的认可赞赏、前程期许与务实劝勉,同时暗含对同侪同僚的致意,情感真挚恳切,无赠别诗常见的伤别情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
辟召书指官府征召人才任职的官方文书。策励指勉励、督促。权舆指事物的开端、起始。长城此处比喻能保卫国家的栋梁人才。渠是古代第三人称代词,指代“他”。真实地指踏实务实、本心纯正的处事原则。安居此处指行稳致远、仕途平顺。
逐句白话释义
你长久以来在功名场中历练积累,最近刚拿到了征召任职的官方文书。你向来忠心勤勉,曾得到很多人的勉励认可,这次赴任正是你事业奋飞的美好开端。执政的要员是你的知己伯乐,所有人都期盼你能成为保卫国家的栋梁之才。只要坚守踏实务实的处事原则,就足够让你仕途平顺、行稳致远。
核心主旨与内容概括
本诗是宋代官员赠别友人赴任军职的酬唱作品,全诗没有普通赠别诗的伤感情绪,全程围绕对友人的认可、期许与劝勉展开,同时也向同侪同僚传递了致意,风格平实恳切,情感真挚厚重。
跨学科 · 是什么
宋代辟召选官制度历史学
辟召是中国古代的选官制度之一,由地方长官或者中央相关部门直接征召有才能的人担任官职,不需要通过常规的科举考试流程,通常用来选拔有特殊技能或者专门需求的人才。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每两句为一个停顿单元,整体语调平稳恳切,前两联语速稍缓交代背景,后两联语调稍上扬,突出对友人的期许与劝勉的语气,尾联语速放慢,传递出恳切叮嘱的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“当路心知己,长城指望渠”的比喻句式,先用一句点明人物的处境背景,再用大众熟知的事物做比喻点明人物的价值,比如仿写“赛场怀绝技,飞将看今朝”来夸赞运动员的能力。
名句写作应用
“只将真实地,持守足安居”可以用在谈务实、守本心、脚踏实地等主题的写作场景中,比如写议论文《青年当务实》时,可以引用这句诗来论证坚守本心、踏实做事对人生发展的重要性。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是赠别友人赴任的作品,都跳出了传统赠别诗伤离别的框架,充满了积极向上的期许情绪,适合作为同类主题对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

当路心知己,长城指望渠
该句是本诗核心名句,用万里长城喻护国栋梁,精准贴合友人军职身份,既点明友人获权贵赏识的背景,又凸显对友人担当重任的极高期许,后世多被用来赞誉可担重任的青年人才。

标签 TAGS

作者 POET

曹彦约 1157-1228/1229
南宋中层文官、江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待