故福建提刑钟编修挽章二首 其二

江汉迎归客,潇湘问故人。

锦衣新炫昼,绣使近行春。

坐对长沙酒,空伤夜雨神。

南楼风月下,霏屑易成尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
南宋悼念友人创作
本诗为南宋诗人悼念曾任福建提刑、编修官的钟姓友人所作,创作时间约为宋理宗在位时期,是诗人得知友人离世消息后,追忆往日交游片段写下的挽章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,全诗共八句,每句五字,遵循近体诗格律要求。挽诗是古代专为悼念逝者创作的诗歌品类,要求情感庄重、贴合逝者身份,是古代丧祭文化的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故友人钟编修的深切痛悼,既包含对友人生前才干政绩的赞赏认可,也有对友人骤然离世、往日欢聚不再的怅惘惋惜,情感真挚沉郁,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
提刑是宋代掌管地方司法监察的官职。编修是宋代史馆负责修撰典籍的官职。挽章是专门哀悼逝者的诗文。锦衣指古代官员的公服。绣使是对提点刑狱官的美称。行春指地方官春季巡行属地、劝课农桑的活动。霏屑本指细碎的木屑,这里指代往日清谈的话语。
逐句白话释义
江汉边我曾迎接归来的你,到潇湘之地我们一同探问旧友。你崭新的官服在白日下格外耀眼,身为提刑官你近期正巡行属地劝农。如今我坐下来对着长沙出产的美酒,徒然为像夜雨般骤逝的你伤神。南楼的清风明月之下,当初我们清谈的细碎话语,早已化作烟尘再也无法追寻。
核心主旨概括
这是一首悼念已故友人钟编修的五言律诗。诗人选取了和友人交往的几个典型片段,既有对友人生前仕途顺达、才干出众的肯定,也有对友人骤然离世的痛惜,抒发了对友人深切的怀念和对往事不可追的怅惘之情。
跨学科 · 是什么
宋代提刑官历史学
提刑是宋代特有的官职名称,全称是提点刑狱公事,是中央派驻地方的司法监察类官员,掌管地方的刑狱审判、官吏监察等事务,是宋代地方治理体系中的重要职位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持沉缓哀伤,每句按照2-3的节奏停顿,比如“江汉/迎归客,潇湘/问故人”。韵脚字“人、春、神、尘”可以适当拖长音,突出挽诗的庄重感,尾联要放缓语速,体现怅惘追思的情绪。
基础句式仿写指导
本诗首联“江汉迎归客,潇湘问故人”是典型的地名加动作的对偶句,仿写时可以选取两个对应的地理意象,搭配相关的动作,做到词性相对、语义关联,比如可以仿写为“塞北逢归雁,江南寄旧书”“渭北思亲友,江东看暮云”等。
名句日常写作应用
核心名句“南楼风月下,霏屑易成尘”可以用在怀念旧友、感慨时光流逝、追忆往昔聚会的日常写作场景中。比如写小学毕业多年后和老同学聚会的作文,可以用这句引出对童年一起玩耍时光的怀念,非常有氛围感。
关联知识图谱
《梦李白二首》(杜甫)同主题
《梦李白二首》是杜甫为悼念李白所作的经典诗作,和本诗同为古代悼念友人的代表性作品,核心情感都是对已故友人的深切追思,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

南楼风月下,霏屑易成尘
该句以南楼风月的永恒场景对比往日清谈已成烟尘的现实,极具时空怅惘感。

标签 TAGS

作者 POET

曹彦约 1157-1228/1229
南宋中层文官、江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待