陈伯量挽诗二首 其二

我晚惭初学,公才又壮年。

同盟觉山寺,共饮玉溪泉。

薄宦身常隔,高怀骨易仙。

伤心风作恶,不助过湖船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
悼念亡友
本诗为作者悼念友人陈伯量所作,陈伯量离世时尚处壮年,二人此前曾同游觉山寺、共饮玉溪泉,相交甚笃。作者得知友人死讯后,感怀过往交游、痛惜友人早逝,创作此组挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南北朝时期,至唐代初年后完全定型,是古典诗词中应用较为广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人陈伯量壮年早逝的深切痛惜,同时夹杂着对二人过往交游时光的怀念,以及天人永隔的怅惘无奈之情,情感真挚沉郁,符合挽诗的抒情基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
挽诗是哀悼死者的诗歌体裁。同盟这里指结为好友、志趣相投的同伴。薄宦指职位低微的官员。高怀指高尚的胸怀、志趣。骨易仙这里指人去世,是对死亡的委婉说法。作恶这里指风刮得很大、势头凶猛。过湖船这里指代友人离世的行程,暗指生死相隔的距离。
逐句白话释义
我出道晚,惭愧自己只是初学的后辈,您才华横溢又正值壮年,本应有大好前程。我们曾经一起在觉山寺结为志趣相投的好友,还一同喝过玉溪的清甜泉水。后来我们都做了小官,常常因为官职调动分隔两地,您心怀高尚,离世之后就像成仙去了远方。我满心伤心,只怪那风刮得太凶,不肯助力送您的船顺利渡过湖面。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念去世的友人陈伯量所写,先回忆了自己和友人从前相识相交、一同游赏玩乐的美好过往,再写后来二人因为做官常常分隔两地的遗憾,最后抒发了自己得知友人去世消息的悲痛心情,整体情感真挚动人,满是对友人壮年早逝的痛惜。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉缓慢,读出哀痛的感觉。首联前半句语速稍缓带自谦语气,后半句语气抬高带赞叹感。颔联语速稍快,读出回忆过往的轻松感。颈联语速放缓,读出分隔两地的遗憾感。尾联语速放得最慢,重读“伤心”“作恶”“不助”几个词,读出沉痛的情绪。每句中间按照“二三”的节奏断句即可,比如“我晚/惭初学,公才/又壮年”。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“同盟觉山寺,共饮玉溪泉”的句式,用两个并列的动宾结构来回忆过往共同经历的事。比如可以写“同游西子畔,共赏断桥雪”,也可以写“共读西窗下,同观院中秋”。仿写的时候注意前后两句对仗工整,对应位置的词性要保持一致,比如名词对名词、动词对动词,内容要围绕同一个主题展开,保证语义连贯。
名句写作应用
“伤心风作恶,不助过湖船”这句可以用在表达事与愿违的失落情绪的写作场景里。比如写送别亲友的时候,可以引用这句来表达舍不得对方离开,希望路程顺利的心情。也可以用在写自己努力很久的事最后没有成功的场景里,来抒发遗憾无奈的情绪。比如作文里可以写:“我站在考场外看着瓢泼大雨,突然就懂了古人‘伤心风作恶,不助过湖船’的怅惘,准备了半年的考试终究是因为突发的疫情取消了。”
关联知识图谱
《苏东坡挽诗五首》同体裁
二者都属于古典挽诗体裁,核心主题都是悼念逝去的亲友,情感基调都偏沉郁哀痛,都采用了追忆过往与抒发悲痛结合的写法。

名句 CLASSIC LINES

伤心风作恶,不助过湖船
本句是全诗核心名句,以景物托衬哀情,将痛惜友人离世的情绪具象化,情感表达直白又极具感染力,后世常被用来表达事与愿违的怅惘、送别或悼亡的悲痛情绪。

标签 TAGS

作者 POET

曹彦约 1157-1228/1229
南宋中层文官、江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待