邵武赵使君挽章二首 其二

脱白同辛丑,苍黄共丙寅。

京华夸俊逸,鄂渚话酸辛。

谓上樵川最,还登要路津。

邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 惜才
创作背景
挽诗创作背景
本诗为南宋文人曹彦约为去世的邵武知州赵使君所作的挽诗,二人于淳熙八年(1181,辛丑年)同科入仕,开禧二年(1206,丙寅年)共同经历开禧北伐的时局动荡,后续多有交游,赵使君逝后曹彦约作此组挽章悼念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于中国古典诗歌近体诗体裁,每首八句,每句五字,要求符合平仄、押韵、对仗的格律规范,在唐代成熟后成为历代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为追念与赵使君数十年的交游情谊,痛惜贤良官员离世的怅惘,以及晚年失去挚友的悲凉情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,脱白指脱去平民白衣,指科举及第入仕。第二,苍黄本指青色和黄色变化,此处代指时局动荡混乱。第三,鄂渚是古代武昌的别称,今湖北武汉一带。第四,樵川是福建邵武的古称,即赵使君任职的地方。第五,要路津原指重要的渡口,此处代指重要的官职岗位。第六,岁晚指作者的晚年阶段,也指岁末时节。
逐句白话释义
第一句:你我同年辛丑科举及第入仕。第二句:丙寅年时局动荡时我们共同经历风雨。第三句:在京城之时我们都被称赞才华俊逸。第四句:在鄂州重逢时我们互诉人生的辛酸。第五句:都说你是邵武地区最优秀的官员。第六句:后来你果然升任了重要的官职。第七句:如今你离世就像我家旁边的擎天柱突然倒塌。第八句:到了晚年我失去挚友,加倍感到悲伤失神。
核心主旨与内容概括
全诗为悼念友人赵使君的挽诗,按时间顺序梳理了二人从同科入仕、共经乱局、多地相逢到友人升任要职后突然离世的交往脉络,抒发了作者对挚友离世的深切悲痛与惋惜之情,整体情感沉郁真挚。
跨学科 · 是什么
南宋科举制度历史学
诗中提到的脱白同辛丑,指二人通过南宋科举考试获得入仕资格,南宋科举每三年举办一次,考中者即可脱去平民身份授予官职,是宋代文人进入仕途的主要途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要沉郁平缓,每句五字按2-3节奏断句,首联、颔联语速稍快带追忆感,颈联带赞许语气,尾联语速放慢加重语气,体现悲伤情绪。
句式仿写指导
可模仿本诗以时间为线索梳理交往经历的句式,比如写悼念长辈的文章可以先写早年相识的经历,再写过往相处的片段,最后抒发悼念之情,结构清晰情感真挚。
名句应用场景
“邻墙摧一柱,岁晚倍伤神”可以用于悼念身边尊敬的长辈、前辈、好友离世的场景,也可以用于写痛失行业领军人才的相关文章,体现悲伤惋惜的情绪。
关联知识图谱
《古诗十九首·今日良宴会》同典故
本诗“要路津”一词最早出自《古诗十九首·今日良宴会》“何不策高足,先据要路津”,语义为重要官职,二者表意完全一致。

名句 CLASSIC LINES

邻墙摧一柱,岁晚倍伤神
本诗核心名句,以擎天柱倒塌喻贤才离世,直接抒发晚年痛失挚友的深切悲伤,情感真挚沉郁,是宋代悼亡诗的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

曹彦约 1157-1228/1229
南宋中层文官、江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待