妇叹

记得萧郎登第时,谓言即日凤皇池。

而今老等闲官职,日欠人钱夜欠诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 惋惜
创作背景
南宋士人境遇
本诗创作于南宋时期,当时科举录取规模扩大,但大量登第士人仍面临铨选困难、难以获得高位的困境,作者借妇人之口反映这一普遍社会现象,创作动因源自对底层士人生活状态的观察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在古典诗歌中篇幅短小而意蕴丰富,历代创作数量庞大,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为妇人对丈夫早年登第、本期许仕途通达却最终潦倒失意、生计窘迫的失望叹惋,暗含对官场沉浮难测、人生际遇无常的隐性慨叹,情感质朴真切,极易引发读者共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“萧郎”是古代女子对所爱男子的通用称呼,“登第”指科举考试考中进士,“凤皇池”即凤凰池,古代代指朝廷中枢要职,“等闲”意为普通、平常。这些字词都是古典诗词中的常见用法,没有生僻含义,读者结合语境就能轻松理解。
逐句白话释义
第一句的意思是记得当初丈夫科举考中的时候,第二句是说当时他说很快就能进入朝廷中枢担任要职,第三句是说到现在老了只做着个普通的闲散官职,第四句是说白天欠着别人的钱,晚上还欠着别人要的诗。释义完全贴合原文内容,没有额外添加主观解读。
核心主旨概括
全诗以普通妇人的口吻,通过今昔境遇的对比,展现了丈夫早年登第时的美好期许与年老后仕途不顺、生活困顿的巨大落差,抒发了理想落空的无奈与叹惋,内容贴近普通民众的生活体验,情感真挚朴实。
跨学科 · 是什么
宋代科举制度历史学
“登第”是宋代科举制度中的术语,指考生通过礼部主持的进士科考试,获得做官的资格,宋代科举录取人数比唐代大幅增加,是普通读书人进入仕途的最主要途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按“二二三”的节奏断句,前两句读的时候语气要略带昂扬感,体现当年的美好期许,后两句语气要放缓放低沉,体现现在的失落叹惋,整体语速不要太快,咬字清晰即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗今昔对比的句式结构,先写过去对某件事的美好期许,再写现在现实的落差,比如“记得当初入学时,谓言即日占鳌头。而今毕业闲居久,日欠花呗夜欠休”,仿写时保持前后对比的逻辑即可。
名句应用指导
“日欠人钱夜欠诗”适合用来形容生活比较窘迫但仍然保持着文人雅趣的状态,比如朋友调侃自己工资不够花还要写稿子交稿的时候,就可以说“我现在真是日欠人钱夜欠诗”,使用场景非常贴近日常。
关联知识图谱
《登科后》孟郊同主题
孟郊的《登科后》描写了登科后的狂喜状态,本诗描写了登科后的失意状态,两首诗都围绕科举登第后的人生境遇展开,形成了鲜明的对比,能帮助读者更全面理解古代士人的生存状态。

名句 CLASSIC LINES

日欠人钱夜欠诗
该句以极具反差感的表达将生活的窘迫与文人的雅趣融为一体,语言俚俗却意蕴隽永。

标签 TAGS

作者 POET

危稹
南宋中期进士、地方官员、江西诗派相关文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待