回憩翠蛟亭

引领篮舆上翠微,众山回首觉平低。

栖真洞口云初合,大涤峰头日未西。

新笋暗抽穿木叶,古藤虬结跨沙堤。

蛟亭雨后泉声急,万鼓喧豗拥涧蹊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感游赏 · 闲适
创作背景
大涤山游赏创作
本诗为南宋官员孔元忠游览杭州余杭大涤山时所作,诗人乘轿登山游览后返程,中途在翠蛟亭休憩,恰逢雨后初霁,山间景致奇绝,有感而发写下此诗,创作时间学界考证为南宋嘉定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,至唐代完全成熟。该体裁每首固定为八句,每句七字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规范,是古典诗词中受众最广、经典作品最多的体裁之一,在历代文学体系中占据核心地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人游览道教名山胜景的舒畅快意,返程休憩时观雨后山景的悠然闲适,以及对自然造化之美的由衷赞叹,情感基调明快清朗,无悲戚沉郁的负面情绪,是典型的宋代山水游记诗情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“篮舆”指古代供人乘坐的竹制轿子,是古人登山常用的代步工具。“翠微”指青翠的山巅,是古典诗词中对青山的常见美称。“栖真洞”是大涤山境内的知名道教溶洞。“虬结”指事物像虬龙一样盘绕弯曲的样子。“喧豗”形容巨大的轰鸣声,多指水流、风的嘈杂声响。“涧蹊”指山涧旁边的小路。这些字词都是宋代山水诗中的常见用语,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写我坐着竹轿一路向上登上青翠的山巅。第二句写回头看脚下的众多山峰,都觉得变得平坦低矮。第三句写栖真洞的洞口,云彩刚刚开始聚拢在一起。第四句写大涤峰的山顶上,太阳还没有落到西边。第五句写新生的竹笋悄悄从木叶下面钻了出来。第六句写古老的藤条像虬龙一样盘绕着跨过沙堤。第七句写翠蛟亭下雨后的泉水流淌得非常湍急。第八句写泉声像万鼓齐鸣的轰鸣声,簇拥着山涧的小路。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人游览大涤山的完整经历,从登山俯瞰群峰,到远眺洞天云海与落日,再到近观山间新笋、古藤的细微景致,最后聚焦于翠蛟亭下雨后飞泉的磅礴声响,全方位展现了大涤山作为道教名山的独特风光,表达了诗人游赏过程中的舒畅与闲适心情,是一首典型的宋代山水游记诗。
跨学科 · 是什么
大涤山地理属性地理学
大涤山是中国道教名山,位列道教三十六洞天中的第三十四洞天,名为“大涤玄盖洞天”。它位于浙江省杭州市余杭区,山体属于天目山余脉,境内多溶洞、奇峰、飞泉,森林覆盖率极高,自古以来就是知名的游览胜地,历代都有文人墨客留下题咏作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要轻快明朗,符合游赏诗的情感基调。首联“引领/篮舆/上/翠微,众山/回首/觉/平低”,每句第三字处稍作停顿,读出登高的舒展感。颔联、颈联语速放缓,读出观景的悠然感。尾联“蛟亭/雨后/泉声/急,万鼓/喧豗/拥/涧蹊”,语速加快,重音放在“急”“喧豗”“拥”三个字上,读出泉声的磅礴气势。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“景物+环境+特征+比喻”的句式,先点明核心景物,再交代环境背景,然后写出景物的核心特征,最后用具象的比喻突出特点。比如仿写山中雪景可以写“松间雪后琼枝重,万簇银花压树低”,仿写海边潮水可以写“滩头风后潮声壮,万马奔腾卷岸沙”,仿写时要注意前后句的对仗关系,保持句式的整齐。
核心名句日常写作应用
“蛟亭雨后泉声急,万鼓喧豗拥涧蹊”这句可以用在描写山水景观、自然声响的作文场景中。比如写春游登山看到飞泉的场景时可以用:“沿着山涧走了没多久,就听到前方传来巨大的水声,转过弯才看到瀑布从崖壁上倾泻而下,真有‘蛟亭雨后泉声急,万鼓喧豗拥涧蹊’的气势。”也可以用来形容其他宏大的自然声响,比如暴雨、松涛等场景。
关联知识图谱
《游山西村》陆游同主题
《游山西村》与本诗同为南宋时期的山水游记诗,都记录了诗人游览乡野山水的经历,情感基调都以闲适愉悦为主,都采用了移步换景的写作手法,是宋代山水诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

蛟亭雨后泉声急,万鼓喧豗拥涧蹊
该句以生动的比喻描摹雨后山涧泉声的磅礴气势,将听觉意象具象化为万鼓齐鸣的视觉画面,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

孔元忠
南宋中期官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待