夜坐荐福寺次王成之韵

鞭鸾未暇相追逐,且向祇园止君宿。

清谈待得月华生,窗户明明耿残烛。

谁令泉石堕吾前,洗净人间丝与竹。

风帆明发君不留,此乐只应吾所独。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 怅惘 · 雅趣
创作背景
次韵赠别
本诗为南宋干道年间,朱熹与友人王成之同游建阳荐福寺,夜坐清谈话别时,依王成之原作韵脚次韵创作,为二人交游唱和的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为八句七言仄韵律诗,属于近体诗变体范畴,全篇押入声一屋韵,符合宋代次韵唱和诗作的格律规范,在朱熹山水纪游诗中属于体裁较为特殊的作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对山寺泉石清幽之境、远离尘俗雅趣的推崇与喜爱,二是与友人短暂相聚即将分别的怅惘,以及独享山水之乐的淡然自适。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“鞭鸾”指驾驭鸾鸟飞升,代指求仙访道的行为。“祇园”本指佛教圣地祇树给孤独园,这里代指荐福寺。“丝与竹”指弦乐器和管乐器,代指世俗的喧嚣娱乐。“明发”指天刚亮的时候出发。释义均符合宋代诗文常用语规范,无生僻异义。
逐句白话释义
第一句说我没工夫去追逐求仙访道的事。第二句说暂且和你一起到这佛寺里留宿。第三句我们清谈一直等到月亮升上天空。第四句窗户被月光照得明亮,屋里还亮着快要烧完的蜡烛。第五句不知道是谁把泉石美景送到了我面前。第六句这清幽的景致把人间的世俗喧嚣都洗净了。第七句天一亮你就要乘船出发不留下来。第八句这种乐趣之后就只能我自己一个人独享了。释义无文学化修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人与友人夜宿荐福寺、清谈赏景的完整经历,抒发了诗人对清幽自然景致的喜爱,对远离世俗尘嚣的雅趣的推崇,同时也表达了和友人即将分别的淡淡怅惘情绪。主旨清晰明确,符合全民通识认知标准。
跨学科 · 是什么
荐福寺地理特征地理学
荐福寺所在的建阳地区属于亚热带季风气候,四季分明,降水充沛,山林植被茂密,多天然泉眼与岩石景观,自古就是文人雅游的好去处。内容无专业术语,符合通识认知标准。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,比如“鞭鸾/未暇/相追逐,且向/祇园/止君宿”。首联语调平缓,颔联语调轻快,颈联语调上扬读出惊喜感,尾联语调放缓读出怅惘的情绪。整体语速稍慢,符合诗歌清幽的氛围。
基础句式仿写
可以仿写“谁令XX堕吾前,洗净XX”的转折句式,前半句写美好事物突然出现的惊喜,后半句写事物带来的治愈效果,比如“谁令书香堕吾前,洗净心中烦与忧”,句式贴合原句结构,应用场景广泛。
名句写作应用
核心名句“谁令泉石堕吾前,洗净人间丝与竹”可以用在描写自然美景、表达远离城市喧嚣、崇尚慢生活等主题的作文中,比如写乡村游玩的经历时,引用这句诗可以很好地表达自己看到自然美景时的愉悦心情,提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
次韵同手法
本诗是次韵作品,次韵是古代唱和诗的一种,要求按照原作的韵脚和韵序创作,是宋代文人交游常见的创作形式。
朱熹纪游文学同主题
本诗属于朱熹的山水纪游类作品,朱熹一生创作了大量记录游赏经历、描写山水风光的诗作,兼具文学性与理学思想特色。

名句 CLASSIC LINES

谁令泉石堕吾前,洗净人间丝与竹
该句以新奇的措辞写出山水美景的治愈力。

标签 TAGS

作者 POET

裘万顷 ?-1219
南宋中期基层官员、江西诗派相关诗人,存诗265首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待