别曹教授三首 其一

一岁与君三别离,盍簪此去定何时。

梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
杨万里零陵任上送别同僚
本诗作于南宋绍兴年间,杨万里时任永州零陵县丞,送别同僚曹教授时创作。一年三次别离的经历,足见二人日常交往密切、交情深厚,创作动因纯粹是送别友人时的真情流露。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗歌体裁,每首共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁起源于南北朝,在唐代发展成熟,是历代文人创作时常用的经典诗歌体裁,兼具篇幅短小、意蕴悠长的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“盍簪”指朋友相聚、聚首,出自《周易》的相关表述,后世多用来指代友人集会。“倩”是央求、请托的意思,是古代口语中常用的表述。“邮筒”是古代用来盛放书信、方便长途寄送的筒状器具,多用竹子或木材制作。这些字词都是理解本诗含义的基础,没有生僻晦涩的用法。
第一句的意思是,短短一年时间里我就和你有了三次别离。第二句的意思是,这次分别之后,我们下次再相聚不知道要等到什么时候。第三句的意思是,路途太过遥远,新鲜的梅花恐怕经不起长途运输,寄到你手里的时候早就坏掉了。第四句的意思是,不如我央求送信的邮差,把我写的这首小诗捎给你吧。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人杨万里送别同僚好友曹教授时写下的作品。整首诗没有华丽的辞藻修饰,只用非常朴素自然的日常语言,抒发了和友人频繁离别的不舍情绪,也表达了对友人的真挚牵挂和深厚情谊。整体风格轻松灵动,完全符合杨万里一贯的创作特点。
跨学科 · 是什么
古代邮筒历史学
中国古代的邮驿系统起源很早,到了宋代已经非常普及。普通百姓也可以通过邮驿系统寄送私人信件,大家会把写好的书信放进竹筒或者木筒里,交给驿站的工作人员传递,这种筒状的容器就是大家常说的邮筒。这种方式方便又安全,解决了人们远距离通信的需求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字按照“二二三”的节奏停顿,比如“一岁/与君/三别离”。前两句的语气要稍微低沉一些,读出离别的不舍和怅惘。后两句的语气可以稍微轻快一点,读出想到寄诗办法时的释然和真挚感。整体语速不需要太快,保持舒缓的节奏就可以。
句式仿写
大家可以仿写“xx未必堪相寄,待倩xx寄xx”的句式,用来表达对亲友的牵挂。比如给远方的朋友送祝福的时候可以写“香粽未必堪相寄,待倩微信寄祝福”。仿写的时候只要替换对应的事物,既保留了原句的文雅意趣,又非常贴合当代的生活场景,用起来很灵活。
名句应用
“梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗”这句诗非常适合用在写给远方亲友的信件、贺卡或者社交平台的动态里。比如很久没见的朋友过生日,你没办法到现场送礼物,就可以写上这句诗,再附上自己手写的卡片或者拍摄的日常照片,比普通的祝福更有温度,也更能体现你的心意。
关联知识图谱
陆凯折梅赠范晔典故同典故
本诗“梅花未必堪相寄”的表述,化用了古代折梅寄远的经典典故,这个典故的核心内容是陆凯给远方的好友范晔寄梅花表达思念,是古代表达知己情谊的经典意象,和本诗的送别主题完全契合。

名句 CLASSIC LINES

梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗
这两句是本诗的核心名句,反用“折梅寄远”的传统典故,构思新奇、语言浅白自然,成为后世表达对亲友思念的经典诗句,多被化用在书信、赠礼等多种场景中,文化传播范围很广。

标签 TAGS

作者 POET

裘万顷 ?-1219
南宋中期基层官员、江西诗派相关诗人,存诗265首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待