过永丰题

落日洲渚明,水石鸣滩声。

临眺一何乐,共此人境清。

游子未忘情,亦复小诗成。

东风波粼粼,为我吹酒醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感喜悦 · 羁旅 · 闲适
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古体诗是古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五字组成,格律限制较为宽松,可灵活调整押韵、平仄规则,在中国古代诗歌发展史上拥有重要地位,是文人抒发随性情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为行旅途中偶遇清丽水景的疏朗快意,诗人将羁旅疲乏消解于自然风物之中,整体情感澄澈放松,无沉郁悲戚的表达,历代主流解读对该情感定位无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
洲渚指的是江河中露出水面的小块陆地。滩声是水流冲击滩上石头发出的声响。临眺就是站在高处眺望远方风景。粼粼是形容水波清澈、微微晃动的样子。忘情在这里指忘记了吟诗抒怀的兴致。人境清是说人间的环境格外清幽安静。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,不需要死记硬背生僻解释。这些字词都是古代诗文里的常见用法,日常也可以用到相关表达。
逐句白话释义
第一句的意思是落日的余晖洒在江心的小洲上,把小洲照得格外明亮。第二句是水流拍打着滩上的石头,发出清脆的声响。第三句是站在这里眺望风景,心里是多么的快乐啊。第四句是我和身边的人一同享受着这人间清幽的好环境。第五句是我这个在外漂泊的人还没忘记写诗的兴致。第六句是于是也写了一首小诗记录当下的心情。第七句是东风吹过江面,水面泛起细碎的波纹。第八句是这阵东风刚好吹过,把我的酒意都吹散了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人路过江西永丰的时候,在赣江边看到黄昏时的美丽风景。他听着水流拍击石头的声音,看着被落日照亮的江心洲,心情特别舒畅。他本来喝了点酒有点醉意,被江边的东风一吹,酒意全消,更加觉得惬意。于是就写下这首小诗,记录自己当时轻松愉快的心情。整首诗没有复杂的内容,都是对当时所见所感的直白记录,读起来很有亲切感。我们能从诗里感受到诗人对普通自然风景的热爱。
跨学科 · 是什么
赣江中游地貌特征地理学
诗句对应的是“落日洲渚明,水石鸣滩声”。文学表达里描写的江心洲、滩涂、流水击石的场景,和永丰当地的地理特征完全符合。科学事实是江西永丰位于赣江中游,该段江水流速较快,河道中多堆积形成的江心洲,还有大量砾石组成的滩涂,水流快速冲击砾石的时候,就会产生清脆的声响。所属学科是地理学。大家去永丰赣江边游玩的时候,也能看到和诗里一模一样的场景。这种地貌是赣江中游非常有代表性的景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻松舒缓。第一句“落日/洲渚明”可以在“落日”后面稍作停顿,“明”字拖长一点,体现光线明亮的感觉。第二句“水石/鸣滩声”在“水石”后面停顿,“鸣”字读得稍重一点,突出声音的清脆感。第三、四句“临眺/一何乐,共此/人境清”要读出愉悦的语气。第五、六句语气平缓,体现随性写诗的状态。最后两句“东风/波粼粼,为我/吹酒醒”要读得更轻快一点,体现酒意消散的轻松。大家可以多试几次,找到最舒服的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗里“景物+触发的感受”的句式来写日常所见的风景。比如我们看到春天的柳树,可以写“春风柳丝摇,为我拂烦忧”。看到夏天的荷塘,可以写“荷花映日红,为我送清香”。看到秋天的枫叶,可以写“霜叶红满山,为我添游兴”。看到冬天的落雪,可以写“白雪覆松枝,为我洗尘心”。仿写的时候不需要追求复杂的用词,直白表达自己的真实感受就好。大家可以结合自己最近看到的风景试试看,写出来的句子会很有真情实感。
核心名句日常写作应用
“东风波粼粼,为我吹酒醒”这句可以用在描写春日出游、江边散心的作文里。比如写周末和家人去江边玩的时候,可以用“走在江堤上,风拂过脸颊,忽然就想起了古诗里‘东风波粼粼,为我吹酒醒’的句子,所有的学习压力都一扫而空了”。也可以用在春游日记里,表达看到春天风景时的轻松心情。还可以用在描写家乡江河风景的作文里,体现江边风景的治愈感。大家写相关主题的作文时直接引用就可以,能让作文更有文采。

名句 CLASSIC LINES

东风波粼粼,为我吹酒醒
该句是本诗收尾核心名句,以拟人的手法将东风赋予人情温度,既点明了诗人醉酒观景的状态,也凸显了自然风物消解愁绪的作用,是宋诗白描风格的典型代表,常被用于表达亲近自然的闲适心境。
落日洲渚明,水石鸣滩声
该句是本诗开篇核心名句,以视听结合的手法描绘了黄昏赣江的典型风貌,语言直白自然,无雕琢痕迹,后世常被用来指代江南江河的清美风光,多次被各类山水散文、地方文旅宣传内容引用。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待