苏堤芙蓉

西湖八九月,苏堤赏芙蓉。

艳艳风日美,鲜鲜霜露浓。

今年开最繁,映水自为容。

十里烂成锦,红绿花重重。

钱塘盛吴会,昭代多鼎钟。

游人醉不归,车马如游龙。

里巷达廊庙,歌酒日相从。

千钟不惮费,一笑无留踪。

胜践穷耳目,乐事开心胸。

东游将百年,兵农晏提封。

四境复丰穰,物色近初冬。

作诗代华黍,皇风正时雍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感抒怀
月份八月
创作背景
明初杭州安定时期
本诗作于明初洪武年间,彼时杭州经元末战乱后,受朝廷休养生息政策带动,社会秩序恢复,农业生产丰收,百姓生活回归安稳,诗人于秋游苏堤时见芙蓉盛放、游人如织的祥和景象,有感而发创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古体诗的重要分支,句式为每句五字,无严格平仄、对仗限制,押韵灵活,适合铺陈叙事、抒发宏阔情感,自汉魏以来就是古典诗歌的主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对苏堤深秋木芙蓉盛放绝美景致的赞美喜爱,二是对太平盛世下百姓安居、宴游和乐的社会风貌的欣慰认同,三是对明初政通人和、年丰岁稔治世局面的真诚颂扬,情感基调明快昂扬,无悲秋伤怀的传统秋诗底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
芙蓉此处指木芙蓉,是秋季开花的观赏植物。苏堤指西湖上苏轼主持修建的长堤。昭代指政治清明的时代。鼎钟原本是古代礼器,此处指代权贵阶层。华黍是《诗经》中歌颂丰年的失传诗篇,此处代指颂赞丰年的诗作。皇风指朝廷的教化风气。时雍指时世太平和顺。每个字词的含义都贴合诗文语境,没有生僻义项。
逐句白话释义
西湖边上八九月的时候,人们都到苏堤观赏木芙蓉。阳光微风正好,花开得明艳动人,沾着浓霜寒露更显得鲜妍清新。今年的芙蓉开得最繁盛,倒映在水里就像自己给自己画妆容一般。绵延十里的花开得像灿烂的锦缎,红花绿叶层层叠叠数不清。钱塘是吴地的繁华都会,清明的时代有很多权贵世家。游玩的人喝醉了都不想回去,车马往来就像游动的龙一样多。从普通百姓到朝堂官员,每天都聚在一起听歌喝酒。哪怕花上千钟的钱也不心疼,玩得开心笑过之后什么烦恼都没了。美妙的游玩看够了美景听够了乐声,开心的事让人胸襟开阔。杭州平定快有一百年了,士兵和农民都安安稳稳地生活。四方边境都丰收,景物看着已经接近初冬了。我写下这首诗代替古代的《华黍》诗,正是皇恩浩荡时世太平的好时候。
核心主旨概括
这首诗描写了明初杭州苏堤农历八九月木芙蓉盛放的绝美景观,记录了当时从平民到权贵都出门游赏、宴饮欢乐的祥和场景,结合当时农业丰收、社会安定的时代背景,抒发了诗人对太平治世的赞美与颂扬之情,整体风格明快开阔,充满了积极向上的情绪。
跨学科 · 是什么
苏堤地理特征地理学
苏堤位于杭州西湖西侧,全长接近三公里,沿堤种植了大量观赏植物,木芙蓉就是其中的代表性秋季景观植物,堤岸两侧临水,所以才有诗里花影映水的景观。苏堤所在的杭州属于亚热带季风气候,秋季凉爽湿润,非常适合木芙蓉生长。这里是西湖核心景观带,自古以来就是杭州百姓秋游的首选地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要明快舒展,每句五言按照2-3的节奏断句,比如“西湖/八九月,苏堤/赏芙蓉”。写景部分语气要轻松愉悦,读到“十里烂成锦,红绿花重重”时可以稍微加重语气,突出景色的壮阔。后面写游赏和颂世的部分语气要昂扬开阔,语速可以稍慢,体现出舒展的情绪,整体不需要过于沉重的语气。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中叠词开头的写景句式,比如“艳艳风日美,鲜鲜霜露浓”,结构是“AA+景物+特点”,两个句子形成对偶。比如写春景可以写“柔柔春风暖,茸茸草色新”,写冬景可以写“皑皑白雪厚,冽冽北风凉”,这种句式语言生动有韵律感,适合用来描写四季景色,日常写作中使用能增加文字的画面感。
名句写作应用
核心名句“十里烂成锦,红绿花重重”可以用在描写大规模花景、城市景观的写作场景中。比如写春季油菜花海可以用“漫山的油菜花盛放,放眼望去十里烂成锦,黄绿花重重”,写城市绿化景观可以用“城市主干道的三角梅开得正好,沿路望去十里烂成锦,红绿花重重”,能直白地展现出景观的壮阔美丽。
关联知识图谱
西湖十景之苏堤春晓同地域关联景观
二者都属于杭州苏堤的核心景观,苏堤春晓是春景代表,本诗描写的苏堤芙蓉是秋景代表,共同构成苏堤四季景观体系,都是西湖重要的文化符号。
《诗经·小雅·华黍》同典故
本诗末尾明确提到“作诗代华黍”,直接借用《华黍》颂赞丰年的文化内涵,是对传统雅诗文化的传承,体现了古典诗词用典的特点。

名句 CLASSIC LINES

十里烂成锦,红绿花重重
该句是本诗核心名句,用生动的比喻直白展现了苏堤芙蓉盛放的壮阔景观,文字直白却极具画面冲击力,后世描写西湖秋景、苏堤芙蓉时多引用该句,是江南风物诗中的经典写景名句,具有广泛的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待