邻并闲饮

春泉满山涧,春风到山家。

兰英已披迳,芹枝亦浮沙。

我乘晴影步,所至怜物华。

幽处有真意,避尘尘转赊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
隐居时期即兴创作
该诗为古代文人隐居江南山野期间所作,创作触发点为春日晴日郊行赏景,偶遇邻人相约闲饮,属于即时抒怀的即兴作品,具体创作年份、对应历史事件无明确史料可考,无学界公认的精准断代结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该诗属于五言古体诗体裁,是古代诗歌的经典类型之一,起源于汉魏时期,不要求严格的平仄对仗,句式自由灵活,长于抒情叙事,在古代山水田园题材创作中应用广泛,历代文体评价中被视为表意最自然的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
该诗核心情感包含三层,第一层是对春日山野自然盛景的喜爱赞美之情,第二层是与邻人同游共饮的悠然惬意之情,第三层是远离世俗喧嚣、安于隐居生活的淡泊旷达之情,历代主流解读均认可其情感内核为典型的山水田园归隐志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先解释“披迳”,意思是兰花生长茂盛,覆盖了山间的小路。其次解释“浮沙”,指的是水边长的芹枝条叶舒展,伸到了水面的沙层上方。再解释“怜”,在这里是喜爱、珍惜的意思,不是我们现在常用的可怜的含义。最后解释“赊”,在这里是遥远、疏远的意思,用来形容世俗的喧嚣离自己越来越远。这些字词都是理解全诗的基础,掌握之后就能顺畅读懂全诗内容。大家可以结合诗句的语境,记住这些字词的古意用法,避免和现代含义混淆。
逐句白话释义
第一句的意思是春天的泉水涨满了山间的溪涧。第二句的意思是温暖的春风吹到了山里的人家。第三句的意思是兰花盛开,已经覆盖了山间的小路。第四句的意思是水芹的枝条也舒展着,浮在水边的沙面上。第五句的意思是我趁着晴朗的好天气出门散步。第六句的意思是走到哪里都很喜爱眼前的美好春景。第七句的意思是幽静的地方本来就藏着真正的人生意趣。第八句的意思是主动远离世俗,那些尘俗的喧嚣自然就离你越来越远了。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写的是诗人隐居在山里的时候,春天晴朗的日子出门散步,看到山间泉水、春风、兰花、水芹等各种各样的美好春景,内心感到十分愉悦。之后他遇到邻居,相约一起闲坐饮酒,更是感受到了隐居生活的悠然惬意。最后诗人点明自己的感悟,觉得幽静的山野里藏着真正的人生意趣,远离世俗之后,那些尘俗的烦恼和喧嚣就不会再来打扰自己。整首诗的内容非常简单直白,传递出来的情感也是轻松闲适的,很容易让人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
植物学
诗句里提到的兰英就是我们常说的兰花,是一种多年生的草本植物,大多在春天开花,花朵颜色淡雅,还有淡淡的香气。在我国传统文化里,兰花一直是高洁、淡泊的象征,很多文人都喜欢用兰花来比喻自己高尚的品格。从科学角度看,兰花大多生长在湿润、阴凉的山林环境里,和诗里描写的山野环境是完全吻合的。大家平时在山里游玩的时候,也可能会在阴凉的山坡或者溪涧边看到野生的兰花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言诗,每一句都按照“二三一”或者“二三”的节奏断句就可以,比如“春泉/满/山涧,春风/到/山家”“兰英/已/披迳,芹枝/亦/浮沙”。诵读的时候语气要舒缓轻柔,语速慢一点,读出春天的轻松感和隐居生活的闲适感。读到最后两句的时候可以稍微放慢语速,加重一点语气,突出全诗的主旨。大家平时练习的时候,可以多读几遍,慢慢找到最舒服的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里“兰英已披迳,芹枝亦浮沙”的“XX已XX,XX亦XX”的并列句式,这种句式用来描写两个并列的场景或者事物非常好用,写出来的句子工整又有韵律感。比如我们可以仿写“桃花已满院,柳丝亦拂窗”,用来描写春天院子里的景色。也可以仿写“新稻已熟垄,肥鱼亦跃塘”,用来描写乡村丰收的场景。大家平时写作文的时候可以多尝试用这种句式,能让你的作文语言更有美感。
核心名句写作应用
“幽处有真意,避尘尘转赊”这句名句,平时可以用在描写乡村游玩、远离城市喧嚣、表达对慢生活的向往的作文里。比如你写去山里民宿度假的作文,就可以写“走在莫干山铺满落叶的小路上,吹着带着竹香的风,我忽然就懂了‘幽处有真意,避尘尘转赊’的含义”。也可以用在写淡泊名利主题的作文里,用来表达自己不追求功利、向往简单生活的人生态度。大家可以结合自己的生活经历,灵活运用这句名句。
关联知识图谱
《饮酒·其五》(陶渊明)同主题
陶渊明的《饮酒·其五》也是经典的山水田园诗,核心主题都是描写隐居山野的生活,抒发远离世俗、热爱自然的淡泊情志,和本诗的核心情感高度一致,都是古代归隐文化的代表作品。大家读这首诗的时候,可以和陶渊明的作品对照阅读,更容易理解诗里的情感。

名句 CLASSIC LINES

幽处有真意,避尘尘转赊
该句是全诗核心名句,直白点明全诗主旨,文化影响力覆盖历代山水田园诗创作领域,历代评注多将其作为陶氏归隐文化传承的经典语句,后世常被用于山水景区宣传、归隐主题文创创作等场景,引用率远高于本诗其他语句。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待