东山

指点东山路,松林一望中。

芙蓉争弄日,杨柳半凋风。

我到吟何比,人闲兴偶同。

只宜携妓饮,名宦付诸公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适 · 隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐,全篇共八句,每句五个字,要求平仄协调、押韵规范,是中国古典诗词的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两个层次,一是游赏东山秋景时的悠然闲适意趣,二是对世俗名宦功业的排斥,以及对自在隐逸生活的向往,情感表达直白坦荡,无晦涩修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“指点”指有人指引道路;“一望中”指放眼望去全是;“弄日”指在阳光下盛放摇曳;“凋风”指被风吹得凋零;“兴偶同”指兴致偶然相同;“携妓饮”化用谢安携妓游东山的典故;“名宦”指功名官职。
逐句白话释义
第一句写有人指引去往东山的道路,放眼望去全是连绵的松林。第二联写木芙蓉在阳光下争相盛放摇曳,杨柳有一半枝叶已经被风吹得凋零。第三联写我来到这里,眼前的景致好到吟诗都没法形容,旁人闲适的兴致刚好和我相同。尾联写现在只适合带着歌妓饮酒作乐,功名官职就交给诸位公卿去追求吧。
核心主旨与内容概括
全诗围绕游东山的经历展开,先写途中所见的秋日景致,再抒发游赏时的闲适心情,最后借用典故表明自己淡泊功名、向往隐逸生活的人生态度,内容直白易懂,情感真挚。
跨学科 · 是什么
木芙蓉、垂柳植物学
诗句里提到的芙蓉就是木芙蓉,是秋日常见的观赏花卉,开花时颜色艳丽。杨柳就是我们常说的垂柳,秋天的时候叶子会慢慢变黄掉落。这两种植物都是秋季有明显特征的植物,诗人用它们来写东山的秋景,大家很容易就能想象出当时的画面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照2-3的节奏断句,比如“指点/东山路,松林/一望中”,整体语气要舒缓淡然,读尾联的时候可以稍微加重一点语气,突出诗人洒脱的态度,语速不用太快,符合游赏时的闲适状态。
句式仿写指导
可以仿写颔联的对仗句式“XX争弄X,XX半凋X”,前后两句描写两种事物的不同状态,形成对比,比如写春景可以写“桃花争弄暖,梅萼半凋寒”,前后对应,既符合格律要求,也能凸显景物的层次。
名句写作应用
“只宜携妓饮,名宦付诸公”这句可以用在表达淡泊名利、向往自在生活的作文里,比如写《我的人生选择》这类主题的文章时,可以引用这句诗来表达自己不追求世俗功名,更看重精神自由的人生态度。
关联知识图谱
谢安隐居东山同典故
本诗中“携妓饮”的表述直接化用谢安隐居会稽东山时携妓游赏的历史典故,二者核心表意都是指代不受拘束的隐逸生活,关联明确。

名句 CLASSIC LINES

只宜携妓饮,名宦付诸公
是本首诗的核心名句,化用谢安东山携妓的经典典故,直白表达了诗人超脱功名的人生选择。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待