题归梦

长安风雨夜,书客梦昌谷。

怡怡中堂笑,小弟栽涧菉。

家门厚重意,望我饱饥腹。

劳劳一寸心,灯花照鱼目。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感失意 · 思乡 · 羁旅
创作背景
李贺客居长安雨夜梦归有感
本诗创作于李贺辞官后客居长安时期,当时诗人仕途困顿,生活拮据。雨夜诗人辗转难眠,梦回家乡昌谷,见到家人和睦相处、对自己满怀期许的场景,醒后面对孤灯倍感失落,随即写下这首作品记录梦境与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗的分支范畴。每句固定为五字形制,不受近体诗严格的平仄、对仗、押韵规则束缚。这首作品是李贺羁旅抒怀类五言古诗的代表作,风格平实真切,与他一贯的瑰诡诗风形成鲜明反差。古体诗在唐代是文人抒发私人化情感的常用体裁,承载的情感表达自由度远高于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层递进层次:第一层是客居长安仕途困顿的羁旅愁思,第二层是对家乡昌谷亲人的深切思念,第三层是无法实现家人期许的愧疚感,最后收束为梦醒后孤身独处的孤寂怅惘。情感表达克制内敛,无刻意煽情的表述,却极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
书客是诗人对自己客居身份的自称。昌谷是李贺的家乡,位于现在的河南省宜阳县。怡怡形容家人相处和睦欢乐的样子。栽涧菉指在山涧边种植野菜菉,菉是一种可食用的野生草本植物。饱饥腹是家人希望诗人能吃饱穿暖、不用为生计发愁的朴素期许。鱼目在这里形容灯花的亮度昏暗,像鱼的眼睛一样朦胧。所有字词都是唐代常用的口语化表达,没有生僻典故。
逐句白话释义
第一句的意思是长安城风雨交加的夜晚,寒意袭人。第二句的意思是我这个客居在外的读书人,做梦回到了家乡昌谷。第三句的意思是梦中看到家人在正堂里和乐融融地笑着。第四句的意思是我的小弟弟正在山涧边种植野菜。第五句的意思是家人对我怀着深厚的期许和关怀。第六句的意思是他们只盼望我能吃饱饭、不用受饥寒之苦。第七句的意思是我这颗小小的心装满了劳累和愧疚。第八句的意思是只有昏暗的灯花照着我,就像鱼的眼睛一样朦胧冷清。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人客居长安时,在风雨之夜梦回家乡昌谷的所见所感。梦中的家庭氛围温馨和睦,家人对诗人的期许朴素又真挚,梦醒后诗人面对孤灯,联想到自己仕途失意、无法回报家人的处境,充满了愧疚和孤寂的情绪。整首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言表达了深沉的思乡之情和人生失意的怅惘,情感真挚动人,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
长安与昌谷的地理位置地理学
长安是唐代的都城,是当时全国最繁华的城市,很多读书人都会来这里求取功名。昌谷是李贺的家乡,位于河南省西部的山区,风景秀丽但交通不便。两地相隔很远,诗人在长安很难经常回家,所以才会在梦里回到家乡。普通读者不需要记住具体的地理坐标,只要知道两地距离遥远就可以理解诗人的思乡之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要稍慢,语气要低沉舒缓。第一二句是现实场景,读的时候要带出清冷孤寂的感觉,断句为“长安/风雨夜,书客/梦昌谷”。中间四句是梦境内容,读的时候语气可以稍微放松温暖一点,断句为“怡怡/中堂笑,小弟/栽涧菉。家门/厚重意,望我/饱饥腹”。最后两句回到现实,语气要转为沉郁怅惘,断句为“劳劳/一寸心,灯花/照鱼目”。读的时候注意不要太快,要留出情感抒发的空间。
基础句式仿写指导
这首诗的起句“长安风雨夜,书客梦昌谷”是非常经典的场景+梦境的句式结构,大家可以模仿这个句式来写自己的经历。仿写的时候,前半句要交代清楚时间和地点场景,后半句要交代做梦的主体和梦到的内容。比如可以仿写“故乡元宵夜,客子梦高堂”,意思是在故乡过元宵节的夜晚,客居在外的人梦到了自己的父母。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要把意思表达清楚就可以,重点要突出场景和梦境的反差感。
核心名句日常写作应用
核心名句“劳劳一寸心,灯花照鱼目”非常适合用在抒发思乡或者失意情绪的写作场景里。比如你写自己在外上学或者打工,过年不能回家,深夜一个人待在出租屋里的时候,就可以用这句话来表达自己的孤寂和对家人的思念。也可以用在写自己努力很久没有得到想要的结果,感到失落的场景里,来表达自己疲惫的心境。用的时候不用加太多解释,读者自然能感受到其中的情绪。
关联知识图谱
马致远《天净沙·秋思》同主题
两首作品都是抒发客居异乡的羁旅愁思和思乡之情的经典作品。都用具体的场景来表达抽象的情绪,情感真挚,容易引发读者的共情。都是语文学习中必须掌握的经典羁旅文学作品。

名句 CLASSIC LINES

劳劳一寸心,灯花照鱼目
这句将诗人梦醒后的抽象孤寂心境具象化为可感知的场景。

标签 TAGS

作者 POET

李贺
中唐浪漫主义诗人,与李白、李商隐并称「唐代三李」

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待